“盟鸥还海道”的意思及全诗出处和翻译赏析

盟鸥还海道”出自宋代戴复古的《见赵知道运使》, 诗句共5个字,诗句拼音为:méng ōu hái hǎi dào,诗句平仄:平平平仄仄。

“盟鸥还海道”全诗

《见赵知道运使》
宋代   戴复古
饱食武昌鱼,不如归故庐。
盟鸥还海道,问雁觅家书。
又把乡人刺,来投使者车。
东园桃与李,莫使着花疏。

分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《见赵知道运使》戴复古 翻译、赏析和诗意

诗词:《见赵知道运使》

饱食武昌鱼,
不如归故庐。
盟鸥还海道,
问雁觅家书。
又把乡人刺,
来投使者车。
东园桃与李,
莫使着花疏。

中文译文:
吃饱了武昌鱼,
不如回到故庐。
誓约的海鸥返回海上,
问候的雁寻找家书。
再次将乡人抨击,
前来投靠使者的车。
东园的桃树和李树,
不要让它们花开得稀疏。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代戴复古创作的作品。诗中以饱食武昌鱼与归家为引子,表达了归隐田园、返璞归真的心愿。作者通过盟鸥归还海上、问雁寻觅家书的描写,表达了对乡愁和思念的情感。接着,他再次抨击乡里的人们,表达了对世俗之事的不满和对清静生活的向往。最后的两句“东园桃与李,莫使着花疏”,则是表达了对家园的期望和希望家乡的事物能得到善待。

整首诗词以简洁明快的语言展现了作者的归隐情怀和对乡土的眷恋。通过对自然景物和乡愁情感的描绘,表达了返璞归真、追求内心宁静的愿望。同时,作者对世俗之事的不满和对家园的牵挂也在诗中得以体现。整体而言,这首诗词展现了作者内心深处对美好生活和真挚情感的追求,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“盟鸥还海道”全诗拼音读音对照参考

jiàn zhào zhī dào yùn shǐ
见赵知道运使

bǎo shí wǔ chāng yú, bù rú guī gù lú.
饱食武昌鱼,不如归故庐。
méng ōu hái hǎi dào, wèn yàn mì jiā shū.
盟鸥还海道,问雁觅家书。
yòu bǎ xiāng rén cì, lái tóu shǐ zhě chē.
又把乡人刺,来投使者车。
dōng yuán táo yǔ lǐ, mò shǐ zhuó huā shū.
东园桃与李,莫使着花疏。

“盟鸥还海道”平仄韵脚

拼音:méng ōu hái hǎi dào
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“盟鸥还海道”的相关诗句

“盟鸥还海道”的关联诗句

网友评论


* “盟鸥还海道”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“盟鸥还海道”出自戴复古的 《见赵知道运使》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢