“萧萧绿竹无人爱”的意思及全诗出处和翻译赏析

萧萧绿竹无人爱”出自宋代戴复古的《清凉寺有怀真翰林运使之来》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāo xiāo lǜ zhú wú rén ài,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“萧萧绿竹无人爱”全诗

《清凉寺有怀真翰林运使之来》
宋代   戴复古
不特来观德庆碑,江山胜槩六朝遗。
兴亡了不关吾事,登览胡为作许悲。
梅为有香奇似雪,酒能无闷妙于诗。
萧萧绿竹无人爱,留取云稍待凤来。

分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《清凉寺有怀真翰林运使之来》戴复古 翻译、赏析和诗意

诗词:《清凉寺有怀真翰林运使之来》

清凉寺有怀真翰林运使之来,
不特来观德庆碑,江山胜槩六朝遗。
兴亡了不关吾事,登览胡为作许悲。
梅为有香奇似雪,酒能无闷妙于诗。
萧萧绿竹无人爱,留取云稍待凤来。

中文译文:

在清凉寺,怀念真翰林运使的到来,
他不仅来观看德庆碑,还见证了壮丽的江山和六朝遗迹。
兴衰的事情与我无关,为什么登高览胜还要感叹不已呢?
梅花因为香气独特而像雪一样,美酒能消除烦闷,诗更加妙绝。
绿竹草草萧瑟,无人欣赏,让云稍稍停留等待凤凰的到来。

诗意和赏析:

这首诗词是宋代戴复古所作,以清凉寺为背景,表达了作者对壮丽的自然景色和历史文化的赞美与思考。诗中首先提到来到清凉寺的真翰林运使,他不仅仅是来观看碑文,还能感受到江山的壮丽和六朝文化的遗迹。这里透露出作者对历史的向往和对文化传承的重视。

接下来,作者表达了一种超脱于世俗兴衰之外的心态。他认为兴衰的事情与自己无关,登高览胜并没有必要因此而感到悲伤。这种超然的态度展现了作者的洒脱和豁达,呼应了佛家的禅意。

诗的后半部分以梅花和酒作为象征,表达了艺术和美感的力量。梅花因为独特的香气而被赋予了雪的美喻,而美酒则被描绘成能够消除烦闷的良药,诗更被视为一种妙趣横生的艺术形式。这里作者通过梅花、酒和诗的形象,表达了对美的追求和对生活的愉悦。

最后两句“萧萧绿竹无人爱,留取云稍待凤来”,以竹和凤凰的形象,表达了作者对美好未来的期待。绿竹草草萧瑟,无人欣赏,但作者仍然希望留下美好的事物,等待凤凰的到来,寄托了对未来的希望与憧憬。

整首诗以自然景色、历史文化和艺术之美为元素,展现了戴复古超脱世俗的心态和对美好事物的追求,以及对历史和未来的思考与期许。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“萧萧绿竹无人爱”全诗拼音读音对照参考

qīng liáng sì yǒu huái zhēn hàn lín yùn shǐ zhī lái
清凉寺有怀真翰林运使之来

bù tè lái guān dé qìng bēi, jiāng shān shèng gài liù cháo yí.
不特来观德庆碑,江山胜槩六朝遗。
xīng wáng liǎo bù guān wú shì, dēng lǎn hú wéi zuò xǔ bēi.
兴亡了不关吾事,登览胡为作许悲。
méi wèi yǒu xiāng qí sì xuě, jiǔ néng wú mèn miào yú shī.
梅为有香奇似雪,酒能无闷妙于诗。
xiāo xiāo lǜ zhú wú rén ài, liú qǔ yún shāo dài fèng lái.
萧萧绿竹无人爱,留取云稍待凤来。

“萧萧绿竹无人爱”平仄韵脚

拼音:xiāo xiāo lǜ zhú wú rén ài
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“萧萧绿竹无人爱”的相关诗句

“萧萧绿竹无人爱”的关联诗句

网友评论


* “萧萧绿竹无人爱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萧萧绿竹无人爱”出自戴复古的 《清凉寺有怀真翰林运使之来》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢