“君方倚西阁”的意思及全诗出处和翻译赏析

君方倚西阁”出自宋代戴复古的《侄孙子直家有西阁吾有东楼相望秋来景物佳甚》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jūn fāng yǐ xī gé,诗句平仄:平平仄平平。

“君方倚西阁”全诗

《侄孙子直家有西阁吾有东楼相望秋来景物佳甚》
宋代   戴复古
逼仄人间世,思从造物游。
君方倚西阁,吾亦上东楼。
挹彼千峰秀,森然万象秋。
相看成二老,更有几年留。

分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《侄孙子直家有西阁吾有东楼相望秋来景物佳甚》戴复古 翻译、赏析和诗意

诗词:《侄孙子直家有西阁吾有东楼相望秋来景物佳甚》
朝代:宋代
作者:戴复古

中文译文:
侄孙子直家有西阁,我有东楼相望,秋天来临,景色非常美好。
在这狭隘的人间世界里,我思考着要向造物主寻求游玩之道。
你依偎在西阁,我也登上东楼。
凝视着那千峰秀丽的景象,森然蔓延的秋色万物。
我们相互对望,变成了两位年迈的老人,还有多少年可以相聚?

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者与侄孙子直之间的情感交流和对自然景物的赞美。诗中通过对西阁和东楼的对比,表达了两个人在不同地点欣赏秋天美景的情景。

诗人戴复古以狭隘的人间世界作为开头,表达了对尘世的压抑和对超脱的渴望。他思索着要从这个狭小的世界中解脱出来,向造物主寻求一种更高尚、更自由的境界。

作者与侄孙子直分别在西阁和东楼,通过对景物的观赏,感受到了秋天的美妙。诗中的“千峰秀”和“万象秋”形容了秋天景色的壮美和多样性。这些景色使两人感到震撼和振奋,也让他们更加深刻地领悟到自然的伟大和变幻无穷。

诗的最后两句“相看成二老,更有几年留”表达了两位老人相互陪伴、相互扶持的情感。他们虽然年事已高,但仍然希望能够拥有更多的时间在一起,共同欣赏自然的美景,共度余生。

整首诗以简洁明快的语言,展现了作者对自然景物的热爱和对人与人之间深厚感情的思考。通过描绘秋天的景色和两位老人的对话,诗人传递了对美好生活、对友情和亲情的珍视,以及对自然世界的敬畏之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“君方倚西阁”全诗拼音读音对照参考

zhí sūn zi zhí jiā yǒu xī gé wú yǒu dōng lóu xiāng wàng qiū lái jǐng wù jiā shén
侄孙子直家有西阁吾有东楼相望秋来景物佳甚

bī zè rén jiān shì, sī cóng zào wù yóu.
逼仄人间世,思从造物游。
jūn fāng yǐ xī gé, wú yì shàng dōng lóu.
君方倚西阁,吾亦上东楼。
yì bǐ qiān fēng xiù, sēn rán wàn xiàng qiū.
挹彼千峰秀,森然万象秋。
xiāng kàn chéng èr lǎo, gèng yǒu jǐ nián liú.
相看成二老,更有几年留。

“君方倚西阁”平仄韵脚

拼音:jūn fāng yǐ xī gé
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“君方倚西阁”的相关诗句

“君方倚西阁”的关联诗句

网友评论


* “君方倚西阁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君方倚西阁”出自戴复古的 《侄孙子直家有西阁吾有东楼相望秋来景物佳甚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢