“行不待天明”的意思及全诗出处和翻译赏析

行不待天明”出自宋代戴复古的《淮岸阻风》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xíng bù dài tiān míng,诗句平仄:平仄仄平平。

“行不待天明”全诗

《淮岸阻风》
宋代   戴复古
舣棹枫林外,平沙走晚晴。
秋深红鹤至,波动白鸥惊。
荻浦留三日,江州计几程。
夜来风色好,行不待天明

分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《淮岸阻风》戴复古 翻译、赏析和诗意

《淮岸阻风》是一首宋代诗词,作者是戴复古。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在枫树林外航行,越过平静的河沙。深秋时节,红色的鹤飞来,波浪翻动,白鸥惊飞。停留在荻浦三日,计算着前往江州的路程。夜晚的风景美丽,不必等待天亮就启程。

诗意:
这首诗描绘了作者在淮河岸边的一次航行经历。诗中通过描写自然景色和心境变化,表达了秋天的宁静和美丽。红色的鹤和白色的鸥在波浪中翩翩起舞,给人以美好的想象。作者在荻浦停留了三天,思考着前往江州的行程,夜晚的风景令人心旷神怡,启程时并不需要等到天亮。

赏析:
《淮岸阻风》以自然景物为背景,通过描绘细腻的景色和情感变化,展现了作者对秋天的赞美和感受。诗中采用了平淡自然的语言,通过对鹤、鸥、波浪和风景的描绘,营造出一种宁静而美丽的意境。作者通过停留在荻浦和计算行程的方式,展示了对旅途的思考和准备,同时也表达了对夜晚风景的喜爱和向往。

整首诗词以秋天的自然景色为主题,通过描绘细腻的画面和抒发内心情感,将读者带入了一个宁静、美丽的世界。这首诗词展示了戴复古对自然的敏感和对美的追求,同时也反映了他对旅行和夜晚风景的热爱与向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“行不待天明”全诗拼音读音对照参考

huái àn zǔ fēng
淮岸阻风

yǐ zhào fēng lín wài, píng shā zǒu wǎn qíng.
舣棹枫林外,平沙走晚晴。
qiū shēn hóng hè zhì, bō dòng bái ōu jīng.
秋深红鹤至,波动白鸥惊。
dí pǔ liú sān rì, jiāng zhōu jì jǐ chéng.
荻浦留三日,江州计几程。
yè lái fēng sè hǎo, xíng bù dài tiān míng.
夜来风色好,行不待天明。

“行不待天明”平仄韵脚

拼音:xíng bù dài tiān míng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“行不待天明”的相关诗句

“行不待天明”的关联诗句

网友评论


* “行不待天明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行不待天明”出自戴复古的 《淮岸阻风》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢