“颇闻商妇怨”的意思及全诗出处和翻译赏析

颇闻商妇怨”出自宋代戴复古的《蕲口阻风务官点税》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pō wén shāng fù yuàn,诗句平仄:平平平仄仄。

“颇闻商妇怨”全诗

《蕲口阻风务官点税》
宋代   戴复古
江涨行无路,西风又打头。
颇闻商妇怨,自作贾胡愁。
(下缺四句二十字)

分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《蕲口阻风务官点税》戴复古 翻译、赏析和诗意

诗词:《蕲口阻风务官点税》

江涨行无路,
西风又打头。
颇闻商妇怨,
自作贾胡愁。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代戴复古所作,描述了一个景象:江水上涨,行船无路可行,同时又受到西风的阻挠。诗人从江涨行无路和西风打头两个现象入手,表现了一种无奈和困扰的心情。

首先,江涨行无路,表明了水势的汹涌,船只无法前行的困境。这种景象象征着人生中的困难和阻碍,传递出一种无法抗拒的力量和无奈感。

其次,西风又打头,表示在行船受阻的同时,还受到逆风的困扰。这里的西风可以理解为逆境、阻力或者外界的压力,给人一种力量对抗的感觉。诗人将这种力量与贾胡联系起来,贾胡在古代是指贾人和胡人,可以理解为商人和外族,暗示了商人在面对阻力和压力时的困惑和忧虑。

诗句中提到了“闻商妇怨”,这句话暗示了商人的苦衷和困顿,商妇怨可以理解为商人妻子的怨言,也可以理解为商人自身的苦恼和不满。整首诗词用简洁的语言表达了诗人对商人境遇的关注和思考。

然而,这首诗词下缺四句,无法完整呈现全貌,但从已有的内容来看,诗人通过描绘江涨行无路和西风打头的景象,以及商妇的怨言和贾胡的忧愁,展现了一种困顿与无奈的氛围,并引发读者对商人处境的思考。整首诗词以简洁、质朴的表达方式,传递了一种深沉的情感和对人生困境的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“颇闻商妇怨”全诗拼音读音对照参考

qí kǒu zǔ fēng wù guān diǎn shuì
蕲口阻风务官点税

jiāng zhǎng xíng wú lù, xī fēng yòu dǎ tóu.
江涨行无路,西风又打头。
pō wén shāng fù yuàn, zì zuò jiǎ hú chóu.
颇闻商妇怨,自作贾胡愁。
xià quē sì jù èr shí zì
(下缺四句二十字)

“颇闻商妇怨”平仄韵脚

拼音:pō wén shāng fù yuàn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“颇闻商妇怨”的相关诗句

“颇闻商妇怨”的关联诗句

网友评论


* “颇闻商妇怨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“颇闻商妇怨”出自戴复古的 《蕲口阻风务官点税》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢