“朽木不逢春”的意思及全诗出处和翻译赏析

朽木不逢春”出自宋代戴复古的《代书寄韩履善右司赵庶可寺簿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiǔ mù bù féng chūn,诗句平仄:仄仄仄平平。

“朽木不逢春”全诗

《代书寄韩履善右司赵庶可寺簿》
宋代   戴复古
涉世几三折,行年近八旬。
江湖倦游客,天地苦吟身。
白发可怜老,青云多故人。
东风虽有力,朽木不逢春

分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《代书寄韩履善右司赵庶可寺簿》戴复古 翻译、赏析和诗意

诗词:《代书寄韩履善右司赵庶可寺簿》

涉世几三折,
行年近八旬。
江湖倦游客,
天地苦吟身。

白发可怜老,
青云多故人。
东风虽有力,
朽木不逢春。

中文译文:
代为书写,寄给韩履善右司赵庶可寺簿

涉世多少曲折,
岁月已近八旬。
江湖中的旅人感到疲倦,
在天地间苦苦吟唱自己的身世。

白发让人怜惜老去,
青云之上有许多故友。
虽然东风依然有力,
但朽木无法迎来春天。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代戴复古创作的作品。诗人以自己的亲身经历和对人生的思考,表达了对于光阴的感慨和对逝去时光的回忆。

诗的开头以"涉世几三折",形容了人生的曲折和艰难。作者已经行走在世间近八十年,通过"行年近八旬"表达了自己年迈的状态。

"江湖倦游客,天地苦吟身"这两句描绘了诗人对江湖生活的疲倦和对人世间的思索。他感到在这个世界上的行走已经变得困难,而且心灵上也感到疲惫。

"白发可怜老,青云多故人"表现了诗人对自己老去的惋惜和对曾经的友人的怀念。白发是老年的象征,诗人感叹自己的衰老,同时也怀念曾经在青云之上的好友们。

"东风虽有力,朽木不逢春"这两句传达了诗人对自身状态的感叹。东风是春天的象征,虽然春风依然有力,但朽木已经无法迎来春天,暗示诗人已经到了晚年,无法再恢复旧日的精神和活力。

整首诗词以简洁的语言,表达了诗人对人生经历和时光流逝的思考和感慨。通过描绘自己的老去和对过去的回忆,诗人表达了对时光无情流逝的无奈,以及对年轻时光的怀念和珍惜。诗中的意象和抒情的语言给人以深思和共鸣,展示了诗人对人生的独特见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朽木不逢春”全诗拼音读音对照参考

dài shū jì hán lǚ shàn yòu sī zhào shù kě sì bù
代书寄韩履善右司赵庶可寺簿

shè shì jǐ sān zhé, xíng nián jìn bā xún.
涉世几三折,行年近八旬。
jiāng hú juàn yóu kè, tiān dì kǔ yín shēn.
江湖倦游客,天地苦吟身。
bái fà kě lián lǎo, qīng yún duō gù rén.
白发可怜老,青云多故人。
dōng fēng suī yǒu lì, xiǔ mù bù féng chūn.
东风虽有力,朽木不逢春。

“朽木不逢春”平仄韵脚

拼音:xiǔ mù bù féng chūn
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朽木不逢春”的相关诗句

“朽木不逢春”的关联诗句

网友评论


* “朽木不逢春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朽木不逢春”出自戴复古的 《代书寄韩履善右司赵庶可寺簿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢