“拌擞嚣尘上翠微”的意思及全诗出处和翻译赏析

拌擞嚣尘上翠微”出自宋代戴复古的《乌聊山登览》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bàn sǒu xiāo chén shàng cuì wēi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“拌擞嚣尘上翠微”全诗

《乌聊山登览》
宋代   戴复古
拌擞嚣尘上翠微,旁溪寺上坐题诗。
忽闻啼鸟不知处,细看好山无厌时。
风扫云烟开远景,人携香火谒丛祠。
客来千里登临意,说与时人未必知。

分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《乌聊山登览》戴复古 翻译、赏析和诗意

诗词:《乌聊山登览》

拌擞嚣尘上翠微,
旁溪寺上坐题诗。
忽闻啼鸟不知处,
细看好山无厌时。

风扫云烟开远景,
人携香火谒丛祠。
客来千里登临意,
说与时人未必知。

中文译文:
登上乌聊山,心情振奋,超越尘嚣的喧嚣。
在旁溪的寺庙里坐下来题写诗篇。
突然听到啼鸟的声音,却不知其所在。
仔细观察这美丽的山景,无法厌倦。

风吹扫云烟帘,揭开远方的景色。
人们带着香火来参拜庙宇。
作为客人,远道而来登临此地,表达着深意,
但这些话可能并不为当时的人所理解。

诗意和赏析:
《乌聊山登览》是宋代诗人戴复古的作品。这首诗以描绘登山的景色和表达内心的情感为主题,通过对山水的描绘和自我感悟,表达了诗人对自然之美的赞美以及对境界和心境的追求。

诗的开篇,诗人用“拌擞嚣尘上翠微”来形容自己登上乌聊山的激动和振奋之情,将喧嚣的尘世与清幽的山景形成鲜明对比。接下来,诗人提到自己在旁溪的寺庙里坐下来题诗,显示了他对文学艺术的热爱和追求。

在第三、四句中,诗人忽然听到啼鸟的声音,但却不知道鸟儿的具体位置,这种感受使诗人更加敏锐地观察周围的景色。他细细观察这美丽的山景,发现美景是无穷无尽的,无法厌倦。

接着,诗人描述风吹扫云烟,展现了远景的开阔和辽阔。人们携带着香火来参拜庙宇,表达了对信仰和精神追求的虔诚。最后两句表达了诗人作为客人千里迢迢来到这里登临的深意,但他也明白这些感悟和境界并不一定为当时的人所理解。

整首诗以描绘自然景色和表达内心感受为主线,通过对山水的描写和自我感悟,表达了诗人对自然美的赞美和对境界和心境的追求。同时,诗中还蕴含了对人生和社会现实的思考,以及对人与自然关系的思索。整体上,这首诗展现了诗人的情感和对美的追求,具有典型的宋代山水诗的特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拌擞嚣尘上翠微”全诗拼音读音对照参考

wū liáo shān dēng lǎn
乌聊山登览

bàn sǒu xiāo chén shàng cuì wēi, páng xī sì shàng zuò tí shī.
拌擞嚣尘上翠微,旁溪寺上坐题诗。
hū wén tí niǎo bù zhī chù, xì kàn hǎo shān wú yàn shí.
忽闻啼鸟不知处,细看好山无厌时。
fēng sǎo yún yān kāi yuǎn jǐng, rén xié xiāng huǒ yè cóng cí.
风扫云烟开远景,人携香火谒丛祠。
kè lái qiān lǐ dēng lín yì, shuō yǔ shí rén wèi bì zhī.
客来千里登临意,说与时人未必知。

“拌擞嚣尘上翠微”平仄韵脚

拼音:bàn sǒu xiāo chén shàng cuì wēi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拌擞嚣尘上翠微”的相关诗句

“拌擞嚣尘上翠微”的关联诗句

网友评论


* “拌擞嚣尘上翠微”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拌擞嚣尘上翠微”出自戴复古的 《乌聊山登览》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢