“今年幸甚蚕桑熟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“今年幸甚蚕桑熟”全诗
今年幸甚蚕桑熟,留得黄丝织夏衣。
分类:
作者简介(范成大)
范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
《夏日田园杂兴》范成大 翻译、赏析和诗意
诗词:《夏日田园杂兴》
朝代:宋代
作者:范成大
夏日田园杂兴,是一首描写农村夏季景象的诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
小妇连宵上绢机,
大耆催税急於飞。
今年幸甚蚕桑熟,
留得黄丝织夏衣。
诗意:
这首诗描绘了夏季农村的景象,主要围绕着妇女织布和老人催收税款展开。诗人以夏日田园为背景,通过描写小妇人连续夜晚上绢机、年迈的耆老催促收税的情景,表达了夏季农忙的繁忙和社会责任感。然而,诗人也在最后两句中表达了对今年丰收的喜悦和希望,暗示着劳动的辛苦最终会有所回报。
赏析:
这首诗通过简洁而生动的语言,勾勒出夏日农村的场景,展现了农民劳作的辛勤和生活的琐碎。诗中的小妇连夜上绢机,展示了女性在家庭生活中的辛勤劳作,她们为了织布而不辞劳苦。而大耆催税的情节则凸显了老人对社会责任的认真态度,他们急于催促收税,以维持社会秩序和公共事务的运转。
然而,整首诗并非只是描述农村的辛劳和繁忙,最后两句给人以希望和喜悦。诗人提到今年幸甚蚕桑熟,留得黄丝织夏衣,表达了对今年丰收的庆幸之情。这种喜悦暗示着农民的努力和付出最终会得到回报,同时也传递出诗人对美好生活的向往。
《夏日田园杂兴》以简洁的文字和鲜明的形象,展现了农村夏季的辛勤劳作和希望。诗人通过细腻的描写,将读者带入到农村的夏日景象中,传达了对农民辛勤劳作和丰收的赞美,以及对美好生活的向往和期盼。整首诗既揭示了农村劳动的辛苦,又透露出对丰收和希望的美好愿景,具有深刻的人文关怀和情感共鸣。
“今年幸甚蚕桑熟”全诗拼音读音对照参考
xià rì tián yuán zá xìng
夏日田园杂兴
xiǎo fù lián xiāo shàng juàn jī, dà qí cuī shuì jí yú fēi.
小妇连宵上绢机,大耆催税急於飞。
jīn nián xìng shèn cán sāng shú, liú dé huáng sī zhī xià yī.
今年幸甚蚕桑熟,留得黄丝织夏衣。
“今年幸甚蚕桑熟”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。