“索莫两年春事”的意思及全诗出处和翻译赏析

索莫两年春事”出自宋代范成大的《立春》, 诗句共6个字,诗句拼音为:suǒ mò liǎng nián chūn shì,诗句平仄:仄仄仄平平仄。

“索莫两年春事”全诗

《立春》
宋代   范成大
彩胜金旛梦里,茶槽药杵声中。
索莫两年春事,小窗卧听东风。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《立春》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《立春》
朝代:宋代
作者:范成大

彩胜金旛梦里,
茶槽药杵声中。
索莫两年春事,
小窗卧听东风。

中文译文:

春天来临,彩色胜过金旗,在梦中飘扬,
茶槽和药杵的声音交织在一起。
不知不觉已过去两个春天,
我躺在小窗边聆听东风的声音。

诗意和赏析:

这首诗词是宋代诗人范成大的作品,描述了立春时的景象和诗人的心境。

首先,诗中以彩色胜过金旗来形容春天的美丽。彩色代表了大自然万物的繁花似锦,春天的色彩斑斓,比金旗更加耀眼夺目。这种描述表达了诗人对春天的赞美和美好的期待。

接着,诗中出现了茶槽和药杵的声音。茶槽是冲茶时制造声响的容器,药杵则是研磨草药时发出的声音。这两种声音代表了生活的繁忙和忙碌,它们交织在一起,形成了一种独特的音乐。这里可以理解为诗人置身于熙熙攘攘的世界中,感受到了生活的喧嚣与繁忙。

接着,诗中提到了两年的春事,暗示了时间的流逝。两年的春天已经过去,暗示了诗人对时光的感慨和对逝去时光的思念。这种时光的流逝使得诗人更加珍惜眼前的春天,希望能够用心感受东风的气息。

最后,诗人躺在小窗边,专心倾听东风的声音。东风是春天的使者,带来温暖和新生。诗人通过倾听东风的声音,与自然相融合,感受春天的气息和美好。这种宁静的姿态和对自然的敬畏体现了诗人对生活的热爱和对自然的赞美。

总体而言,这首诗词通过描绘春天的景象和诗人的心境,表达了诗人对春天的渴望、对时光的感慨以及对生活的热爱。它以简洁的语言和细腻的描写展现了诗人的情感和对自然的独特感悟,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“索莫两年春事”全诗拼音读音对照参考

lì chūn
立春

cǎi shèng jīn fān mèng lǐ, chá cáo yào chǔ shēng zhōng.
彩胜金旛梦里,茶槽药杵声中。
suǒ mò liǎng nián chūn shì, xiǎo chuāng wò tīng dōng fēng.
索莫两年春事,小窗卧听东风。

“索莫两年春事”平仄韵脚

拼音:suǒ mò liǎng nián chūn shì
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“索莫两年春事”的相关诗句

“索莫两年春事”的关联诗句

网友评论


* “索莫两年春事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“索莫两年春事”出自范成大的 《立春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢