“鸡飞过篱犬吠窦”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸡飞过篱犬吠窦”出自宋代范成大的《晚春田园杂兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jī fēi guò lí quǎn fèi dòu,诗句平仄:平平仄平仄仄仄。

“鸡飞过篱犬吠窦”全诗

《晚春田园杂兴》
宋代   范成大
蝴蝶双双入菜花,日长无客到田家。
鸡飞过篱犬吠窦,知有行商来买茶。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《晚春田园杂兴》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《晚春田园杂兴》

蝴蝶双双入菜花,
日长无客到田家。
鸡飞过篱犬吠窦,
知有行商来买茶。

中文译文:
两只蝴蝶飞入菜花中,
日子过得很长,但田家没有客人来。
鸡飞过篱笆,狗吠向窗户,
这表明有行商来买茶。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代诗人范成大所作,以描绘晚春田园景象为主题。它通过短小精悍的文字,展现了农村生活的一幕。

首先,诗人描述了两只蝴蝶飞入菜花之中,这是田园中常见的景象。这一形象展示了春天的美好和生机盎然的景象,也暗示了自然界的和谐与安宁。

然而,接下来的两句描写却呈现出一种寂寞与无聊的氛围。诗中表明日子过得很长,却没有客人到田家来。这暗示了田园生活的单调和农民的孤独。

最后两句描述了鸡飞过篱笆,狗吠向窗户,预示着有行商来买茶。这一描写反映了田园生活中的变化和商业活动的兴旺。它传递出一个信息,即尽管田园生活可能寂寞,但它也与外界的商业交流和活力相连。

整首诗以简洁明了的语言,通过对田园景象的描绘,展示了农村生活的现实和变化。它传达了一种淡雅和宁静的氛围,同时也表达了对于生活的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸡飞过篱犬吠窦”全诗拼音读音对照参考

wǎn chūn tián yuán zá xìng
晚春田园杂兴

hú dié shuāng shuāng rù cài huā, rì zhǎng wú kè dào tián jiā.
蝴蝶双双入菜花,日长无客到田家。
jī fēi guò lí quǎn fèi dòu, zhī yǒu háng shāng lái mǎi chá.
鸡飞过篱犬吠窦,知有行商来买茶。

“鸡飞过篱犬吠窦”平仄韵脚

拼音:jī fēi guò lí quǎn fèi dòu
平仄:平平仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸡飞过篱犬吠窦”的相关诗句

“鸡飞过篱犬吠窦”的关联诗句

网友评论


* “鸡飞过篱犬吠窦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸡飞过篱犬吠窦”出自范成大的 《晚春田园杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢