“佳哉为谁欤”的意思及全诗出处和翻译赏析

佳哉为谁欤”出自宋代范成大的《秋日杂兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiā zāi wèi shuí yú,诗句平仄:平平仄平平。

“佳哉为谁欤”全诗

《秋日杂兴》
宋代   范成大
我友蓬蒿士,郤扫谢四邻。
内无三尺童,外无双蒲轮。
岂非骐骥姿,执辔难其人。
无衣可御冬,忍寒待阳春。
仰云发永叹,夜作寒螿呻。
奓户劝之起,怀宝善自珍。
秋月耿清夜,秋风卷曾云。
佳哉为谁欤?定为我与君。
莫嫌酒味薄,聊复相欢欣。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《秋日杂兴》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《秋日杂兴》

我友蓬蒿士,
郤扫谢四邻。
内无三尺童,
外无双蒲轮。

岂非骐骥姿,
执辔难其人。
无衣可御冬,
忍寒待阳春。

仰云发永叹,
夜作寒螿呻。
奓户劝之起,
怀宝善自珍。

秋月耿清夜,
秋风卷曾云。
佳哉为谁欤?
定为我与君。

莫嫌酒味薄,
聊复相欢欣。

中文译文:
我有位朋友,生活在茅草屋中,
他一直拾掇着自己的四周环境。
他家中没有孩子的欢声笑语,
也没有外面的双蒲轮车声。

他的外表难道不像一匹高贵的骐骥吗?
但他却很难得到驾驭他的机会。
没有衣物可以抵御冬日的寒冷,
他忍受寒冷等待着阳春的到来。

他仰望着天空发出长叹,
夜晚里他像寒螿一样呻吟。
我劝他打开门户起身,
怀抱着自己的宝物,善待自己。

秋天的月亮照耀着清冷的夜晚,
秋风卷起了曾经的云彩。
这美好的景象是为了谁啊?
毫无疑问是为了我和你。

不要嫌弃酒的味道淡薄,
我们可以相互欢欣,畅饮一番。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代诗人范成大的作品,以描绘秋天的景象和表达人情之间的亲密关系为主题。

诗中描绘了作者的朋友,他生活简朴,住在茅草屋中,勤劳地打理周围的环境。他没有孩子,也没有车轮声,但他的外表却像一匹高贵的骐骥,却没有机会得到驾驭他的机会。他忍受着冬日的寒冷,等待着阳春的到来。作者劝他珍惜自己的宝物,善待自己。

诗中以秋天的月亮和秋风为背景,表达了作者和朋友之间的亲密关系。作者问道,这美好的景象是为了谁呢?毫无疑问是为了作者和朋友。最后,作者呼吁朋友不要嫌弃酒的味道淡薄,我们可以相互欢欣,一起畅饮。

这首诗词通过对朋友生活环境和内心感受的描写,表达了人情之间的真挚情感和对亲密关系的珍视。同时,秋天的景象也给诗中的情感增添了一种静谧和美好的氛围。整首诗词朴实自然、意境深远,既有感人之处,也透露出人情之间的温暖和珍贵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“佳哉为谁欤”全诗拼音读音对照参考

qiū rì zá xìng
秋日杂兴

wǒ yǒu péng hāo shì, xì sǎo xiè sì lín.
我友蓬蒿士,郤扫谢四邻。
nèi wú sān chǐ tóng, wài wú shuāng pú lún.
内无三尺童,外无双蒲轮。
qǐ fēi qí jì zī, zhí pèi nán qí rén.
岂非骐骥姿,执辔难其人。
wú yī kě yù dōng, rěn hán dài yáng chūn.
无衣可御冬,忍寒待阳春。
yǎng yún fā yǒng tàn, yè zuò hán jiāng shēn.
仰云发永叹,夜作寒螿呻。
zhā hù quàn zhī qǐ, huái bǎo shàn zì zhēn.
奓户劝之起,怀宝善自珍。
qiū yuè gěng qīng yè, qiū fēng juǎn zēng yún.
秋月耿清夜,秋风卷曾云。
jiā zāi wèi shuí yú? dìng wèi wǒ yǔ jūn.
佳哉为谁欤?定为我与君。
mò xián jiǔ wèi báo, liáo fù xiāng huān xīn.
莫嫌酒味薄,聊复相欢欣。

“佳哉为谁欤”平仄韵脚

拼音:jiā zāi wèi shuí yú
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“佳哉为谁欤”的相关诗句

“佳哉为谁欤”的关联诗句

网友评论


* “佳哉为谁欤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“佳哉为谁欤”出自范成大的 《秋日杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢