“一声三叠客忘归”的意思及全诗出处和翻译赏析

一声三叠客忘归”出自宋代范成大的《夔州竹枝歌九首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī shēng sān dié kè wàng guī,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“一声三叠客忘归”全诗

《夔州竹枝歌九首》
宋代   范成大
当宴女儿歌竹枝,一声三叠客忘归
万里桥边有船到,绣罗衣服生光辉。

分类: 竹枝

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《夔州竹枝歌九首》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《夔州竹枝歌九首》
朝代:宋代
作者:范成大

当宴女儿歌竹枝,
一声三叠客忘归。
万里桥边有船到,
绣罗衣服生光辉。

中文译文:
在宴会上,女儿们唱起了竹枝歌,
一声声回荡,使客人们忘却了归期。
万里之遥的桥边有船抵达,
锦绣华服散发出耀眼的光辉。

诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人范成大的作品,描述了宴会上女儿们欢快地唱着竹枝歌,使客人们陶醉其中,忘记了回家的时间。诗中描绘了欢乐的氛围和女儿们歌声的韵律感。

首句"当宴女儿歌竹枝"表达了宴会场景中女儿们欢歌的情景,竹枝歌是一种欢快的民歌,代表着喜庆和欢乐。"一声三叠客忘归"意味着歌声回荡不绝,使客人们陶醉其中,忘却了回家的念头。

接下来的两句"万里桥边有船到,绣罗衣服生光辉"通过描绘船只抵达桥边和绚丽的锦绣华服,进一步增添了喜庆的氛围。船只的到达象征着客人们的到来,而华丽的衣服则彰显了场面的热闹和喜庆。

整首诗以欢乐、喜庆为主题,通过描绘宴会场景和女儿们的歌声,展现了人们在快乐时刻的无忧无虑和对生活的热爱。范成大以简洁明快的语言,将欢乐的氛围和生动的场景表现得淋漓尽致,使读者能够感受到喜庆的气氛和诗人对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一声三叠客忘归”全诗拼音读音对照参考

kuí zhōu zhú zhī gē jiǔ shǒu
夔州竹枝歌九首

dāng yàn nǚ ér gē zhú zhī, yī shēng sān dié kè wàng guī.
当宴女儿歌竹枝,一声三叠客忘归。
wàn lǐ qiáo biān yǒu chuán dào, xiù luó yī fú shēng guāng huī.
万里桥边有船到,绣罗衣服生光辉。

“一声三叠客忘归”平仄韵脚

拼音:yī shēng sān dié kè wàng guī
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一声三叠客忘归”的相关诗句

“一声三叠客忘归”的关联诗句

网友评论


* “一声三叠客忘归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一声三叠客忘归”出自范成大的 《夔州竹枝歌九首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢