“世情儿女无高韵”的意思及全诗出处和翻译赏析

世情儿女无高韵”出自宋代范成大的《重阳后菊花二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì qíng r nǚ wú gāo yùn,诗句平仄:仄平仄平平仄。

“世情儿女无高韵”全诗

《重阳后菊花二首》
宋代   范成大
寂莫东篱湿露华,依前金魇照泥沙。
世情儿女无高韵,只看重阳一日花。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《重阳后菊花二首》范成大 翻译、赏析和诗意

《重阳后菊花二首》是宋代诗人范成大的作品。这首诗描绘了重阳节后菊花的景象,表达了对逝去的时光的感慨和对人世间浮华的淡漠态度。

诗词的中文译文如下:
寂莫东篱湿露华,
依前金魇照泥沙。
世情儿女无高韵,
只看重阳一日花。

诗意解读:
这首诗以寂静的东篱(指围墙)上湿润的露水华丽绚烂的菊花为题材,通过描写菊花的美丽,反映了作者对岁月的感叹和对人生的思考。诗中的“金魇”指金色的菊花,照耀着泥沙,表达了在世俗尘嚣中的浮华与虚幻。诗人通过对世俗的儿女情长的冷漠态度,表达了对现实生活的淡然看待。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言表达了作者对菊花和人世间的淡然态度。诗中的“寂莫”与“湿露华”形成了鲜明的对比,寂静的东篱上菊花的美丽令人惊叹。作者通过“依前金魇照泥沙”一句,暗示了菊花的辉煌与人世间浮华的对比,强调了一切美好都是暂时的,人世间的荣华富贵如同泥沙一样不值一提。最后两句“世情儿女无高韵,只看重阳一日花”,表达了作者对世态炎凉的看法,认为人们追求的儿女情长和名利财富都是空泡泡的,只有重阳节这一天的菊花才是真正的美丽和值得珍惜的。

总的来说,这首诗通过描绘菊花的美丽和对世俗浮华的冷漠态度,表达了作者对时光流转和人生虚幻的思考,以及对真正美好事物的珍视和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“世情儿女无高韵”全诗拼音读音对照参考

chóng yáng hòu jú huā èr shǒu
重阳后菊花二首

jì mò dōng lí shī lù huá, yī qián jīn yǎn zhào ní shā.
寂莫东篱湿露华,依前金魇照泥沙。
shì qíng r nǚ wú gāo yùn, zhǐ kàn chóng yáng yī rì huā.
世情儿女无高韵,只看重阳一日花。

“世情儿女无高韵”平仄韵脚

拼音:shì qíng r nǚ wú gāo yùn
平仄:仄平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声十三问  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“世情儿女无高韵”的相关诗句

“世情儿女无高韵”的关联诗句

网友评论


* “世情儿女无高韵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“世情儿女无高韵”出自范成大的 《重阳后菊花二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢