“黠鼠缘铃索”的意思及全诗出处和翻译赏析

黠鼠缘铃索”出自宋代范成大的《晓起》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiá shǔ yuán líng suǒ,诗句平仄:平仄平平仄。

“黠鼠缘铃索”全诗

《晓起》
宋代   范成大
黠鼠缘铃索,饥鸦啄井栏。
不眠秋漏近,多病晓屏寒。
咄咄渠何怪,休休我自阑。
牙门朝日上,箫鼓报平安。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《晓起》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词《晓起》是宋代文学家范成大创作的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
黠鼠缘铃索,
饥鸦啄井栏。
不眠秋漏近,
多病晓屏寒。
咄咄渠何怪,
休休我自阑。
牙门朝日上,
箫鼓报平安。

诗意:
这首诗词描绘了一个清晨的景象,表达了作者范成大在清晨醒来的时候的感慨和思考。诗中通过描写黠鼠(机灵的老鼠)因为被绳索缠住而无法自由,饥鸦在井栏上啄食的情景,以及作者自己因为病痛而在清晨感到寒冷的状态,表达了作者对生活的触动和反思。

赏析:
这首诗词运用了简洁而富有意境的语言描绘了一个细腻而真实的清晨场景。诗中的黠鼠和饥鸦被用来象征生活中的困境和挣扎,而作者自己则以多病和寒冷的清晨作为自己内心状态的投影。通过这种景物与内心的对应,诗词传递出了一种哀怨和无奈的情感。

诗词的最后两句“牙门朝日上,箫鼓报平安”,则展示了作者在清晨时刻的积极态度和对生活的期许。牙门指的是门牙,朝日上表示在早晨迎接第一缕阳光的意思。箫鼓是古代官署中用来报告平安的乐器,这句诗意味着在新的一天开始时,作者希望能够迎接阳光,传达出一种对美好未来的期待和祝愿。

总的来说,这首诗词通过对清晨景象的描绘,表达了作者对生活的思考和情感的抒发。虽然诗中流露出些许的哀怨和无奈,但最后以积极向上的姿态结束,传递出对美好未来的追求和希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“黠鼠缘铃索”全诗拼音读音对照参考

xiǎo qǐ
晓起

xiá shǔ yuán líng suǒ, jī yā zhuó jǐng lán.
黠鼠缘铃索,饥鸦啄井栏。
bù mián qiū lòu jìn, duō bìng xiǎo píng hán.
不眠秋漏近,多病晓屏寒。
duō duō qú hé guài, xiū xiū wǒ zì lán.
咄咄渠何怪,休休我自阑。
yá mén cháo rì shàng, xiāo gǔ bào píng ān.
牙门朝日上,箫鼓报平安。

“黠鼠缘铃索”平仄韵脚

拼音:xiá shǔ yuán líng suǒ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药  (仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“黠鼠缘铃索”的相关诗句

“黠鼠缘铃索”的关联诗句

网友评论


* “黠鼠缘铃索”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黠鼠缘铃索”出自范成大的 《晓起》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢