“掠面风清醉梦回”的意思及全诗出处和翻译赏析

掠面风清醉梦回”出自宋代范成大的《夜归》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lüè miàn fēng qīng zuì mèng huí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“掠面风清醉梦回”全诗

《夜归》
宋代   范成大
竹舆伊轧走长街,掠面风清醉梦回
曲巷无声门户闭,一灯犹照酒垆开。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《夜归》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《夜归》
朝代:宋代
作者:范成大

中文译文:
竹舆伊轧走长街,
掠面风清醉梦回。
曲巷无声门户闭,
一灯犹照酒垆开。

诗意:
这首诗描绘了一个夜晚归家的场景。诗人范成大坐在竹舆上,缓缓驶过长街,感受着微风拂面。他在醉意中仿佛回到了一个梦中的世界。周围的巷子安静无声,门户紧闭,只有一盏灯照亮了酒馆。

赏析:
《夜归》这首诗给人一种宁静、幽雅的感觉。诗人通过描述夜晚的场景,展示了一种安详和宁静的氛围。竹舆轻轻驶过长街,风拂面而来,使人感受到了夜晚的清新和宁静。诗人在醉意中回忆着过去的时光,仿佛置身于一个梦境中,这种梦幻般的感觉增加了诗词的浪漫气息。

诗中描绘的曲巷无声,门户紧闭,给人一种寂静和宁静的感觉。夜晚的安静和幽闭的巷子形成了鲜明的对比,突出了诗中的主题。一盏灯照亮了酒馆,这个细节给人一种温馨的感觉,也为整个诗境增添了一丝温暖的色彩。

整首诗通过对细节的描写,以及对夜晚归家场景的刻画,营造出一种宁静、幽雅的氛围。诗人范成大巧妙地运用意象和对比,将读者带入了一个安详而梦幻的夜晚,给人以美好的想象和情感的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“掠面风清醉梦回”全诗拼音读音对照参考

yè guī
夜归

zhú yú yī yà zǒu cháng jiē, lüè miàn fēng qīng zuì mèng huí.
竹舆伊轧走长街,掠面风清醉梦回。
qū xiàng wú shēng mén hù bì, yī dēng yóu zhào jiǔ lú kāi.
曲巷无声门户闭,一灯犹照酒垆开。

“掠面风清醉梦回”平仄韵脚

拼音:lüè miàn fēng qīng zuì mèng huí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“掠面风清醉梦回”的相关诗句

“掠面风清醉梦回”的关联诗句

网友评论


* “掠面风清醉梦回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“掠面风清醉梦回”出自范成大的 《夜归》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢