“故园桃李为谁开”的意思及全诗出处和翻译赏析

故园桃李为谁开”出自宋代范成大的《浙江小矶春日》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gù yuán táo lǐ wèi shuí kāi,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“故园桃李为谁开”全诗

《浙江小矶春日》
宋代   范成大
客里无人共一杯,故园桃李为谁开
春潮不管天涯恨,更卷西兴暮雨来。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《浙江小矶春日》范成大 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代范成大创作的《浙江小矶春日》。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
客里无人共一杯,
故园桃李为谁开?
春潮不管天涯恨,
更卷西兴暮雨来。

诗意解析:
这首诗描绘了一个客居他乡的人在春日的感受和思念故乡的情怀。诗中的"客里无人共一杯"意味着他身处异地,没有亲友相伴,孤独地举杯饮酒。接着诗人问道:"故园桃李为谁开?"表达了他思念故乡的景色和亲人,不知道故乡的桃花李花开放时是否有人欣赏。诗的下半部分,"春潮不管天涯恨,更卷西兴暮雨来",表达了诗人不论在异地怀念故乡的情感有多深,春潮依旧不顾他的思念之苦。同时,西风兴起,暮雨来临,象征着他在异乡的孤寂和无奈。

赏析:
这首诗以简练的语言表达了诗人身处异地的孤独和思乡之情。"客里无人共一杯"揭示了他在异地的寂寞和无依。"故园桃李为谁开?"则表达了他对故乡亲人和美好景色的思念。整首诗通过描绘春日的景象,表达了诗人内心深处的孤独和无奈之情。尽管他远离故乡,但春潮不顾他的思念之苦,西风暮雨更加凸显了他的孤独和无奈感。这首诗情感真挚,语言简练,通过简单的形象描写传达出了深刻的思乡之情,让读者能够感同身受,产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“故园桃李为谁开”全诗拼音读音对照参考

zhè jiāng xiǎo jī chūn rì
浙江小矶春日

kè lǐ wú rén gòng yī bēi, gù yuán táo lǐ wèi shuí kāi?
客里无人共一杯,故园桃李为谁开?
chūn cháo bù guǎn tiān yá hèn, gèng juǎn xī xīng mù yǔ lái.
春潮不管天涯恨,更卷西兴暮雨来。

“故园桃李为谁开”平仄韵脚

拼音:gù yuán táo lǐ wèi shuí kāi
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“故园桃李为谁开”的相关诗句

“故园桃李为谁开”的关联诗句

网友评论


* “故园桃李为谁开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故园桃李为谁开”出自范成大的 《浙江小矶春日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢