“为君击节变蛮讴”的意思及全诗出处和翻译赏析

为君击节变蛮讴”出自宋代范成大的《次韵平江韩子师侍郎见寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi jūn jī jié biàn mán ōu,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“为君击节变蛮讴”全诗

《次韵平江韩子师侍郎见寄》
宋代   范成大
灵泉杖屦浙江头,经济长怀尚典州。
堂上读书朝气爽,台前呼月海光浮。
交情及素勤双鲤,笔力枯松挽乃牛。
已把三章翻乐府,为君击节变蛮讴

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《次韵平江韩子师侍郎见寄》范成大 翻译、赏析和诗意

《次韵平江韩子师侍郎见寄》是宋代诗人范成大创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
灵泉杖屦浙江头,
经济长怀尚典州。
堂上读书朝气爽,
台前呼月海光浮。
交情及素勤双鲤,
笔力枯松挽乃牛。
已把三章翻乐府,
为君击节变蛮讴。

诗意:
这首诗词是范成大以次韵作为奉承回答平江韩子师侍郎寄来的信函。诗中描绘了诗人的境遇和心境。诗人身处在浙江的灵泉之畔,拄着杖子,踩着脚履,向着浙江的方向望去。他心中怀念着典州,对过去的经济状况怀有美好的回忆。在书堂中读书使他的精神焕发,站在台前呼唤着皎洁的月亮,海面的光芒闪烁。诗人与朋友之间的交情深厚,他们都勤奋如鲤鱼般,诗人的笔力枯瘦却像松树一般坚挺,用来挽诗的篇章就像奏响乐府的曲调,他为朋友击节,将蛮族的歌曲变成华丽的赞美。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了诗人的生活和情感。通过描绘诗人身处的环境和他的内心感受,展现了作者对过去的怀念、对读书的热情以及对友情的珍视。诗中采用了自然景物和动物的比喻,使诗情更加生动。杖屦和浙江的描写表达了诗人对故乡的思念之情,而读书和呼唤月亮则展现了他对学识和自然之美的追求。最后,诗人通过将蛮族歌曲变成华丽的赞美,表达了他对朋友的赞赏和对友情的歌颂。

整体而言,这首诗词展示了范成大诗歌中常见的清新洒脱的风格,充满了对自然、友情和学识的热爱,同时也表达了对过去美好时光的回忆和怀念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为君击节变蛮讴”全诗拼音读音对照参考

cì yùn píng jiāng hán zi shī shì láng jiàn jì
次韵平江韩子师侍郎见寄

líng quán zhàng jù zhè jiāng tóu, jīng jì zhǎng huái shàng diǎn zhōu.
灵泉杖屦浙江头,经济长怀尚典州。
táng shàng dú shū zhāo qì shuǎng, tái qián hū yuè hǎi guāng fú.
堂上读书朝气爽,台前呼月海光浮。
jiāo qíng jí sù qín shuāng lǐ, bǐ lì kū sōng wǎn nǎi niú.
交情及素勤双鲤,笔力枯松挽乃牛。
yǐ bǎ sān zhāng fān yuè fǔ, wèi jūn jī jié biàn mán ōu.
已把三章翻乐府,为君击节变蛮讴。

“为君击节变蛮讴”平仄韵脚

拼音:wèi jūn jī jié biàn mán ōu
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为君击节变蛮讴”的相关诗句

“为君击节变蛮讴”的关联诗句

网友评论


* “为君击节变蛮讴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为君击节变蛮讴”出自范成大的 《次韵平江韩子师侍郎见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢