“谁似西湖处士才”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁似西湖处士才”出自宋代范成大的《古梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuí shì xī hú chǔ shì cái,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“谁似西湖处士才”全诗

《古梅》
宋代   范成大
谁似西湖处士才,诗中篱落久尘埃。
陆郎旧有梅花课,未见今年句子来。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《古梅》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《古梅》
朝代:宋代
作者:范成大

谁似西湖处士才,
诗中篱落久尘埃。
陆郎旧有梅花课,
未见今年句子来。

中文译文:
谁能与西湖的隐士相比才华横溢,
这首诗中的篱落已经积满了尘埃。
陆郎曾经传授过关于梅花的知识,
但今年却没有看到他的诗句呈现出来。

诗意和赏析:
《古梅》是一首描写梅花的诗词,通过对梅花的描绘,展示了作者对自然景物和文人境界的感悟。

首句“谁似西湖处士才”,表达了作者对西湖的隐士人物的赞叹和敬仰之情。西湖被视为文人境地的象征,而这里的隐士才情出众,与众不同。

接着,“诗中篱落久尘埃”,描绘了篱笆围起的梅花树旁已经积满了尘土。这里的“篱落”象征着诗人内心深处的思考和创作之地,久未有人问津,充满了岁月的沉淀与遗忘。

第三句“陆郎旧有梅花课”,提到了陆郎的梅花课,暗示了作者曾受到陆郎的指导和启发。梅花在中国文化中有着深远的意义,是秋冬季节中的花中君子,象征着坚强、坚韧和不畏艰难的品质。

最后一句“未见今年句子来”,表达了作者对陆郎今年未能呈现出对梅花的新诗句的遗憾和失望。这里的“句子”指的是对梅花的赞美之词,作者希望能够在陆郎的诗句中看到新的灵感和感悟。

整首诗以梅花为主题,通过对梅花的描绘和对隐士才情的赞美,表达了作者对自然界和文人境界的热爱和向往,同时也反映了作者对传统文化的继承和对文学创作的思考。这首诗以简洁的语言和深远的意境,展示了范成大的诗人风采和对梅花的独特情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁似西湖处士才”全诗拼音读音对照参考

gǔ méi
古梅

shuí shì xī hú chǔ shì cái, shī zhōng lí luò jiǔ chén āi.
谁似西湖处士才,诗中篱落久尘埃。
lù láng jiù yǒu méi huā kè, wèi jiàn jīn nián jù zi lái.
陆郎旧有梅花课,未见今年句子来。

“谁似西湖处士才”平仄韵脚

拼音:shuí shì xī hú chǔ shì cái
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁似西湖处士才”的相关诗句

“谁似西湖处士才”的关联诗句

网友评论


* “谁似西湖处士才”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁似西湖处士才”出自范成大的 《古梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢