“聊攀的锁问何似”的意思及全诗出处和翻译赏析

聊攀的锁问何似”出自宋代范成大的《寄题鹿伯可见一堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liáo pān de suǒ wèn hé sì,诗句平仄:平平仄仄平仄。

“聊攀的锁问何似”全诗

《寄题鹿伯可见一堂》
宋代   范成大
梦觉春闱俱转蓬,仙凡今隔玉霄铁东。
聊攀的锁问何似,岂敢避堂邀盖公。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《寄题鹿伯可见一堂》范成大 翻译、赏析和诗意

这首诗词是范成大所写,题名为《寄题鹿伯可见一堂》。范成大是宋代的一位文学家,活动于11世纪。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
梦觉春闱俱转蓬,
仙凡今隔玉霄铁东。
聊攀的锁问何似,
岂敢避堂邀盖公。

诗意:
这首诗词表达了作者范成大对友人鹿伯可的思念之情。诗中通过一系列意象和隐喻,描绘了作者与鹿伯可之间的隔阂和相思之苦。作者在梦中感觉自己和鹿伯可都身处春闱(指科举考试的场所),但现实中他们却相隔遥远,如同仙凡之间的距离一般遥远。作者抱着一丝愿望,试图攀登高山,向上帝问候,但却感到束手无策,不敢邀请鹿伯可一同来到自己的住所。

赏析:
这首诗词运用了宋代文人常用的隐喻和意象手法,将作者内心的思念之情表达得深情而含蓄。通过春闱和玉霄、铁东等地的对比,突出了作者与鹿伯可之间的隔阂和距离感。诗中的“锁”象征着作者心中的牵挂和渴望,而“堂”则表示作者的住所或居处。作者不敢邀请鹿伯可,可能是因为他们之间的身份、地位或其他原因的差距,也可能是出于对友谊的珍视和对自身的谦逊。整首诗词情感真挚,意境深远,给人一种深思和惋惜之感。

总的来说,这首诗词通过对隔阂和相思之情的描绘,展现了作者范成大内心深处的情感和追求,同时也反映了宋代文人士人情怀和对友谊的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“聊攀的锁问何似”全诗拼音读音对照参考

jì tí lù bó kě jiàn yī táng
寄题鹿伯可见一堂

mèng jué chūn wéi jù zhuǎn péng, xiān fán jīn gé yù xiāo tiě dōng.
梦觉春闱俱转蓬,仙凡今隔玉霄铁东。
liáo pān de suǒ wèn hé sì, qǐ gǎn bì táng yāo gài gōng.
聊攀的锁问何似,岂敢避堂邀盖公。

“聊攀的锁问何似”平仄韵脚

拼音:liáo pān de suǒ wèn hé sì
平仄:平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“聊攀的锁问何似”的相关诗句

“聊攀的锁问何似”的关联诗句

网友评论


* “聊攀的锁问何似”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“聊攀的锁问何似”出自范成大的 《寄题鹿伯可见一堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢