“我衰無力供樵蘇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我衰無力供樵蘇”全诗
峰前結屋屋打頭,獨有幽人自來往。
湖海雲遊二十春,歸來還作住菴人。
漫山苦蕒食不尽,繞屋长松为四鄰。
丹訣三千满雲笈,往来且喜無交涉。
清晨石上一爐香,此時天地皆訢合。
我衰無力供樵蘇,尚能相伴煖圑蒲。
但願瘦笻緣未斷,會把蓮峰分一半。
分类:
作者简介(范成大)
范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
《寄題毛君先生蓮华峰菴》范成大 翻译、赏析和诗意
诗词:《寄题毛君先生莲华峰庵》
作者:范成大(宋代)
天台一万ハ千丈,
莲华峰在诸峰上。
峰前结屋屋打头,
独有幽人自来往。
湖海云游二十春,
归来还作住庵人。
漫山苦蕒食不尽,
绕屋长松为四邻。
丹诀三千满云笈,
往来且喜无交涉。
清晨石上一炉香,
此时天地皆谐合。
我衰无力供樵苏,
尚能相伴暖园蒲。
但愿瘦笻缘未断,
会把莲峰分一半。
中文译文:
天台高耸万丈,
莲华峰峙于众峰之上。
山前屋舍依次建起,
唯有幽人自由往来。
湖海云游已二十春,
回来仍住于庵中。
山上果木遍地,供不尽食用,
围绕屋舍的是茂密的松树。
丹书密笈中藏有三千篇文章,
往来无需多言交涉。
清晨在石头上点起一炉香火,
此时天地间皆和谐统一。
我已衰老无力为庵中添柴,
但仍能陪伴温暖的蒲园。
只愿那瘦竹篱笆不会断裂,
将莲峰一分为二。
诗意和赏析:
这首诗词是范成大寄给毛君先生的一首题诗,描述了莲华峰庵的景色和庵中生活的意境。
诗中以天台高耸万丈的莲华峰为背景,描绘了庵中结屋的景象和幽人的往来。莲华峰居高临下,庵内幽静宜人,独有幽人可以自在地进出,这种自由自在的状态给人以宁静和舒适的感觉。
诗人曾在湖海之间云游了二十个春天,但最终选择回到莲华峰庵定居。山上的果木丰盛,供不尽食用,屋舍周围的松树茂密繁盛,形成了四邻的景象,与自然相伴。
诗中提到了一本名为《满云笈》的丹书密笈,其中记录了三千篇文章,诗人往来时无需多言交涉,表达了对自然的默契和对安宁的向往。
清晨在石头上点起一炉香火,此时天地间融洽和谐。诗人自称衰老无力为庵中添柴,但仍能陪伴在温暖的蒲园中。他期望那瘦竹篱笆不会断裂,愿意将莲峰分一半,表达了对友谊和情感的珍视与承诺。
这首诗以自然山水为背景,通过描绘山峰、屋舍和庵中生活,表达了对自由、宁静和友谊的追求。同时,诗中运用了自然景物的描写和比喻,展示了作者范成大对自然的热爱和对人与自然和谐相处的向往。整首诗情景交融,意境深远,给人以宁静、舒适和和谐的感受。
“我衰無力供樵蘇”全诗拼音读音对照参考
jì tí máo jūn xiān shēng lián huá fēng ān
寄題毛君先生蓮华峰菴
tiān tāi yī wàn qiān zhàng, lián huá fēng zài zhū fēng shàng.
天台一萬ハ千丈,蓮華峰在諸峰上。
fēng qián jié wū wū dǎ tóu, dú yǒu yōu rén zì lái wǎng.
峰前結屋屋打頭,獨有幽人自來往。
hú hǎi yún yóu èr shí chūn, guī lái hái zuò zhù ān rén.
湖海雲遊二十春,歸來還作住菴人。
màn shān kǔ mǎi shí bù jìn, rào wū cháng sōng wèi sì lín.
漫山苦蕒食不尽,繞屋长松为四鄰。
dān jué sān qiān mǎn yún jí, wǎng lái qiě xǐ wú jiāo shè.
丹訣三千满雲笈,往来且喜無交涉。
qīng chén shí shàng yī lú xiāng, cǐ shí tiān dì jiē xīn hé.
清晨石上一爐香,此時天地皆訢合。
wǒ shuāi wú lì gōng qiáo sū, shàng néng xiāng bàn nuǎn fù pú.
我衰無力供樵蘇,尚能相伴煖圑蒲。
dàn yuàn shòu qióng yuán wèi duàn, huì bǎ lián fēng fēn yī bàn.
但願瘦笻緣未斷,會把蓮峰分一半。
“我衰無力供樵蘇”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。