“竞船人醉鼓阑珊”的意思及全诗出处和翻译赏析

竞船人醉鼓阑珊”出自宋代范成大的《暮春上塘道中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìng chuán rén zuì gǔ lán shān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“竞船人醉鼓阑珊”全诗

《暮春上塘道中》
宋代   范成大
店舍无烟野水寒,竞船人醉鼓阑珊
石门柳绿清明市,洞口桃红上已山。
飞絮著人春共老,片云将梦晚俱还。
明朝遮日长安道,惭愧江湖钓手闲。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《暮春上塘道中》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《暮春上塘道中》

店舍无烟野水寒,
竞船人醉鼓阑珊。
石门柳绿清明市,
洞口桃红上已山。
飞絮著人春共老,
片云将梦晚俱还。
明朝遮日长安道,
惭愧江湖钓手闲。

中文译文:
暮春时节,上塘道中,
店舍无炊烟,野水寒冷。
人们竞相乘船,饮酒作乐,鼓声阑珊。
石门处柳树嫩绿,清明时节的市场,
洞口上已经绽放桃花,宛如山峰。
飞舞的柳絮落在人们身上,春天与人共同变老,
片片云彩也将梦境拖至晚霞。
明天早晨,长安道上将被阳光遮挡,
我愧对江湖上那些悠闲垂钓的手。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代范成大的作品,通过描绘暮春时节上塘道中的景象,抒发了作者对自己悠闲逍遥生活的向往与内心的愧疚之情。

诗的开篇以“店舍无烟野水寒”描绘了春天的景象,店铺炊烟不起,野水仍然寒冷,显示出大自然仍处于初春时节的景象,气温较低,人们生活尚未完全恢复繁忙。

接着,诗中描绘了人们在这个季节竞相乘船、饮酒作乐的场景,表现了人们对春天的渴望和追求快乐的心情。鼓声阑珊的描写给人以节奏感,也增添了一种欢乐的氛围。

诗的下半部分,通过描绘石门柳绿、桃红山峰等景象,进一步展示了春天的美丽景色。柳树嫩绿、桃花盛开,都是春天的象征,给人以生机勃勃、充满活力的感觉。

诗的最后两句“明朝遮日长安道,惭愧江湖钓手闲”表达了作者对自己逍遥自在生活的向往和内心的愧疚。明天早晨,阳光遮挡长安道,暗喻作者将面临繁忙的现实生活,而他愧疚于自己过于悠闲,没有为社会做出更多贡献。

整首诗以简洁的语言描绘了暮春时节的景象,并通过对景物的描写抒发了作者对自由自在生活的向往,同时也反思了自己的闲散态度。这种对自然景色的描绘和对内心情感的表达相互辉映,给人以深思和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竞船人醉鼓阑珊”全诗拼音读音对照参考

mù chūn shàng táng dào zhōng
暮春上塘道中

diàn shě wú yān yě shuǐ hán, jìng chuán rén zuì gǔ lán shān.
店舍无烟野水寒,竞船人醉鼓阑珊。
shí mén liǔ lǜ qīng míng shì, dòng kǒu táo hóng shàng yǐ shān.
石门柳绿清明市,洞口桃红上已山。
fēi xù zhe rén chūn gòng lǎo, piàn yún jiāng mèng wǎn jù hái.
飞絮著人春共老,片云将梦晚俱还。
míng cháo zhē rì cháng ān dào, cán kuì jiāng hú diào shǒu xián.
明朝遮日长安道,惭愧江湖钓手闲。

“竞船人醉鼓阑珊”平仄韵脚

拼音:jìng chuán rén zuì gǔ lán shān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竞船人醉鼓阑珊”的相关诗句

“竞船人醉鼓阑珊”的关联诗句

网友评论


* “竞船人醉鼓阑珊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竞船人醉鼓阑珊”出自范成大的 《暮春上塘道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢