“但放鸳鸯相对浴”的意思及全诗出处和翻译赏析

但放鸳鸯相对浴”出自宋代范成大的《再赋郡沼双莲三绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dàn fàng yuān yāng xiāng duì yù,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“但放鸳鸯相对浴”全诗

《再赋郡沼双莲三绝》
宋代   范成大
池光阑槛倚斜晖,把酒看花醉不归。
但放鸳鸯相对浴,休惊翡翠一双飞。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《再赋郡沼双莲三绝》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《再赋郡沼双莲三绝》
朝代:宋代
作者:范成大

池光阑槛倚斜晖,
把酒看花醉不归。
但放鸳鸯相对浴,
休惊翡翠一双飞。

中文译文:
池塘的光芒在栏杆上倾斜,
我拿起酒杯看花,醉意难归。
只放鸳鸯在水中相互嬉戏,
别惊动天上那对美丽的翡翠鸟飞翔。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个池塘景象,通过描写池塘的光芒、花草和鸟的行为,表达了诗人对自然景色的欣赏和追求宁静自然的心境。

首句"池光阑槛倚斜晖",通过倾斜的阳光映照在栏杆上的池塘光景,展示了自然景色的美丽和宁静。

第二句"把酒看花醉不归",表达了诗人在欣赏花草景色的同时,沉醉其中无法自拔的心境。这句也可以理解为诗人将饮酒作为与自然融合的方式,借酒浸染花草的美丽,并且在此过程中忘却尘世的烦忧。

第三句"但放鸳鸯相对浴",描绘了鸳鸯在水中相互嬉戏的情景,展示了自然界中生物之间的和谐与快乐。

最后一句"休惊翡翠一双飞",表达了诗人的期望,希望自己的静谧观赏不会打扰到天空中飞翔的翡翠鸟。这句也可以理解为诗人希望自己能够保持内心的宁静和平静,与自然相融合。

整首诗以自然景色为背景,展示了诗人追求宁静自然、欣赏自然之美的心境。通过描绘池塘的光景、花草和鸟的活动,诗人传达了对自然的热爱、追求和倾诉。这首诗以简洁明了的语言表达了对自然的赞美,同时也唤起了读者内心对自然之美的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“但放鸳鸯相对浴”全诗拼音读音对照参考

zài fù jùn zhǎo shuāng lián sān jué
再赋郡沼双莲三绝

chí guāng lán kǎn yǐ xié huī, bǎ jiǔ kàn huā zuì bù guī.
池光阑槛倚斜晖,把酒看花醉不归。
dàn fàng yuān yāng xiāng duì yù, xiū jīng fěi cuì yī shuāng fēi.
但放鸳鸯相对浴,休惊翡翠一双飞。

“但放鸳鸯相对浴”平仄韵脚

拼音:dàn fàng yuān yāng xiāng duì yù
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“但放鸳鸯相对浴”的相关诗句

“但放鸳鸯相对浴”的关联诗句

网友评论


* “但放鸳鸯相对浴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“但放鸳鸯相对浴”出自范成大的 《再赋郡沼双莲三绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢