“忙杀呕哑百舌儿”的意思及全诗出处和翻译赏析

忙杀呕哑百舌儿”出自宋代范成大的《五月闻莺二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:máng shā ǒu yǎ bǎi shé ér,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“忙杀呕哑百舌儿”全诗

《五月闻莺二首》
宋代   范成大
一声初上最高枝,忙杀呕哑百舌儿
老尽西园千树绿,却怜槐眼正迷离。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《五月闻莺二首》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《五月闻莺二首》
朝代:宋代
作者:范成大

一声初上最高枝,
忙杀呕哑百舌儿。
老尽西园千树绿,
却怜槐眼正迷离。

中文译文:
五月初听到莺鸟啼叫,
它们忙碌地杀死了百舌鸟。
西园的千树老了,但依然绿意盎然,
只可惜槐花的眼神正迷茫。

诗意和赏析:
这首诗词写五月时节听到莺鸟的声音,描绘了一幅自然景象。诗人范成大以简练的语言表达了对春天的感受和对自然界的观察,同时也抒发了自己的情感。

首先,诗人通过描绘莺鸟啼叫的场景,展示了五月初的生机勃勃的景象。莺鸟一声声的鸣叫,初上最高的树枝,显示出它们的活跃和繁忙。与此同时,诗人运用了"忙杀呕哑百舌儿"的形象化描述,突出了莺鸟的强势和占据领地的行为。

其次,诗人通过描绘西园的景色,表达了岁月的流转和自然的变化。西园的千树已经老了,但依然绿意盎然,这展示了大自然的生机和力量。然而,诗人却用"却怜槐眼正迷离"来形容槐花,表达了对槐花的怜惜和迷茫。槐花的眼神迷离,可能象征了人们在时间流转中对美好事物的追忆和思考。

整体而言,这首诗词通过对莺鸟和槐花的描绘,展示了自然界的活力和岁月的变迁。在短短的四行中,诗人用简洁而富有意境的语言表达了自己对自然的观察和情感的抒发,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忙杀呕哑百舌儿”全诗拼音读音对照参考

wǔ yuè wén yīng èr shǒu
五月闻莺二首

yī shēng chū shàng zuì gāo zhī, máng shā ǒu yǎ bǎi shé ér.
一声初上最高枝,忙杀呕哑百舌儿。
lǎo jǐn xī yuán qiān shù lǜ, què lián huái yǎn zhèng mí lí.
老尽西园千树绿,却怜槐眼正迷离。

“忙杀呕哑百舌儿”平仄韵脚

拼音:máng shā ǒu yǎ bǎi shé ér
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忙杀呕哑百舌儿”的相关诗句

“忙杀呕哑百舌儿”的关联诗句

网友评论


* “忙杀呕哑百舌儿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忙杀呕哑百舌儿”出自范成大的 《五月闻莺二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢