“日夜飞帆与跨鞍”的意思及全诗出处和翻译赏析

日夜飞帆与跨鞍”出自宋代范成大的《阊门戏调行客》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rì yè fēi fān yǔ kuà ān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“日夜飞帆与跨鞍”全诗

《阊门戏调行客》
宋代   范成大
日夜飞帆与跨鞍,阊门川陆路漫漫。
人生自苦身余几,天色无情岁又寒。
万事惟堪六如观,一杯莫信四并难。
重阳虽过黄花少,尚有迟来玉雪团。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《阊门戏调行客》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《阊门戏调行客》
作者:范成大
朝代:宋代

日夜飞帆与跨鞍,
阊门川陆路漫漫。
人生自苦身余几,
天色无情岁又寒。

万事惟堪六如观,
一杯莫信四并难。
重阳虽过黄花少,
尚有迟来玉雪团。

中文译文:
日夜飞帆与跨鞍,
阊门川陆路漫漫。
人生自由痛苦中,
天色无情岁又寒。

万事惟堪六如观,
一杯莫信四并难。
重阳虽过黄花少,
尚有迟来玉雪团。

诗意和赏析:
这首诗词是范成大的作品,描绘了行客在旅途中的辛苦和对人生的思考。诗中以阊门为背景,将行客的旅途比作航行和骑马,形容路途漫长而辛苦。

诗的第二句"人生自苦身余几,天色无情岁又寒"表达了人生的辛苦和无常,暗示了人们在生活中经历的困难和岁月的冷酷。

诗的下半部分通过"万事惟堪六如观,一杯莫信四并难"表达了对人世间事物的观察和思考。意味着在世事纷繁的背后,需要保持冷静的观察和判断力,不要轻易相信一时之间的变故和容易混淆的事物。

最后两句"重阳虽过黄花少,尚有迟来玉雪团"则表达了对美好事物的期待和对未来的希望。虽然重阳节已过,黄花已凋谢,但仍然期待着迟来的美好,如同迟来的玉雪一样纯洁而美丽。

整首诗以简练的语言描绘了行客的辛苦旅途和对人生的思考,表达了对人生苦难的深刻认识,同时也展示了对美好事物的希冀和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日夜飞帆与跨鞍”全诗拼音读音对照参考

chāng mén xì diào xíng kè
阊门戏调行客

rì yè fēi fān yǔ kuà ān, chāng mén chuān lù lù màn màn.
日夜飞帆与跨鞍,阊门川陆路漫漫。
rén shēng zì kǔ shēn yú jǐ, tiān sè wú qíng suì yòu hán.
人生自苦身余几,天色无情岁又寒。
wàn shì wéi kān liù rú guān, yī bēi mò xìn sì bìng nán.
万事惟堪六如观,一杯莫信四并难。
chóng yáng suī guò huáng huā shǎo, shàng yǒu chí lái yù xuě tuán.
重阳虽过黄花少,尚有迟来玉雪团。

“日夜飞帆与跨鞍”平仄韵脚

拼音:rì yè fēi fān yǔ kuà ān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日夜飞帆与跨鞍”的相关诗句

“日夜飞帆与跨鞍”的关联诗句

网友评论


* “日夜飞帆与跨鞍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日夜飞帆与跨鞍”出自范成大的 《阊门戏调行客》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢