“绝怜茶笋能留客”的意思及全诗出处和翻译赏析

绝怜茶笋能留客”出自宋代范成大的《次韵朋元游王氏园》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jué lián chá sǔn néng liú kè,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“绝怜茶笋能留客”全诗

《次韵朋元游王氏园》
宋代   范成大
联翩步屧翠微间,回首红尘自鲜欢。
卷地雨添千涧急,拥门云锁两山盘。
绝怜茶笋能留客,仍喜蛙声不在官。
雪白杨梅消息未,重来应至麦秋寒。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《次韵朋元游王氏园》范成大 翻译、赏析和诗意

《次韵朋元游王氏园》是宋代范成大创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

联翩步屧翠微间,
回首红尘自鲜欢。
卷地雨添千涧急,
拥门云锁两山盘。
绝怜茶笋能留客,
仍喜蛙声不在官。
雪白杨梅消息未,
重来应至麦秋寒。

中文译文:
一起步入王氏园的翠绿小径,
回首望着这喧嚣的尘世,感到愉快。
滚滚的雨水增添了千条涧流的急流,
云雾像锁链一样围绕着两座山脉。
我由衷地羡慕茶笋的本领,它能留住客人,
我仍然欣喜于蛙鸣声不属于官僚的世界。
尚未传来雪白杨梅的消息,
我会再次回来,应该是在麦收寒冷的季节。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者范成大游王氏园的情景,并通过对自然景物和人事的描写,表达了作者对纷扰世事的喜悦与对自然的向往之情。

诗的开头,作者用"联翩步屧翠微间"描绘了自己和伴游的场景,意味着他们一同步入了王氏园内的翠绿小径。"回首红尘自鲜欢"表达了作者对繁杂世事的喜悦之情,似乎在这个美丽的园林中,他们能够暂时抛开尘世的纷扰,感受到纯净与宁静。

接下来的两句"卷地雨添千涧急,拥门云锁两山盘"描绘了园内的景色,雨水滚滚,涧水奔腾,形成了壮丽的景观。云雾弥漫,如同将两座山脉团团包裹,给人一种神秘感和宁静感。

接下来的两句"绝怜茶笋能留客,仍喜蛙声不在官"表达了作者对园内景物的赞叹。茶笋能留住客人,表达了作者对园内茶室的赞赏,茶室是一处可以让人放松身心、留连忘返的地方。蛙声不属于官僚的世界,暗示作者对官场纷争的厌倦,他更喜欢宁静自然的声音。

最后两句"雪白杨梅消息未,重来应至麦秋寒"表达了作者对未来再次来此游玩的期待。雪白杨梅是指杨梅果实成熟的时候,暗示着园内还有更美好的景色等待着他们的再次到来。"麦秋寒"则描绘了秋天麦收时的寒冷气氛,意味着他们可能会在寒冷的季节再次回到这个园林,感受到不同于春夏的景色和氛围。

整首诗词以自然景物和人事描写为主线,通过对园内景色的描绘和对自然与人情的感悟,表达了作者对纷扰世事的喜悦、对自然的向往以及对宁静和美好的追求。通过与自然的亲近和对自然景物的赞美,作者希望能够远离尘世的喧嚣,寻找内心的宁静和安宁。整首诗词既展现了园林的美景,也抒发了作者对自然和宁静的向往之情,给人一种清新、宁静的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“绝怜茶笋能留客”全诗拼音读音对照参考

cì yùn péng yuán yóu wáng shì yuán
次韵朋元游王氏园

lián piān bù xiè cuì wēi jiān, huí shǒu hóng chén zì xiān huān.
联翩步屧翠微间,回首红尘自鲜欢。
juǎn dì yǔ tiān qiān jiàn jí, yōng mén yún suǒ liǎng shān pán.
卷地雨添千涧急,拥门云锁两山盘。
jué lián chá sǔn néng liú kè, réng xǐ wā shēng bù zài guān.
绝怜茶笋能留客,仍喜蛙声不在官。
xuě bái yáng méi xiāo xī wèi, chóng lái yīng zhì mài qiū hán.
雪白杨梅消息未,重来应至麦秋寒。

“绝怜茶笋能留客”平仄韵脚

拼音:jué lián chá sǔn néng liú kè
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“绝怜茶笋能留客”的相关诗句

“绝怜茶笋能留客”的关联诗句

网友评论


* “绝怜茶笋能留客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绝怜茶笋能留客”出自范成大的 《次韵朋元游王氏园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢