“绝胜帘雨栋云中”的意思及全诗出处和翻译赏析

绝胜帘雨栋云中”出自宋代范成大的《次韵曾仲躬侍郎同登伏龟二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jué shèng lián yǔ dòng yún zhōng,诗句平仄:平仄平仄仄平平。

“绝胜帘雨栋云中”全诗

《次韵曾仲躬侍郎同登伏龟二绝》
宋代   范成大
古来游客谩西东,领会谁如我与公
露坐绳床天不尽,绝胜帘雨栋云中

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《次韵曾仲躬侍郎同登伏龟二绝》范成大 翻译、赏析和诗意

《次韵曾仲躬侍郎同登伏龟二绝》是宋代文学家范成大创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
古来游客谩西东,
领会谁如我与公。
露坐绳床天不尽,
绝胜帘雨栋云中。

诗意:
这首诗词写的是范成大与曾仲躬侍郎一同登上名为"伏龟"的高山,并以此为题创作的绝句。诗人自豪地宣称自己和曾仲躬侍郎谁也不比,在领悟山水之美方面,两人相得益彰。诗人坐在绳床上,感受着清晨的露水,感觉这些美景无尽无穷,胜过帘雨和栋云的美景。

赏析:
这首诗词以自然山水景色为背景,展示了诗人对自然美的赞叹和对生活的舒适感受。诗人通过与曾仲躬侍郎的对比,表达了自己对自然景色的独特理解和体验,自豪地宣称自己与曾仲躬侍郎在领悟山水之美方面不相上下。

诗中的"露坐绳床天不尽"一句,形象地描绘了诗人坐在绳床上,感受到清晨的露水,将自然景色与人的舒适感受相结合,给人以贴近自然的感觉。

"绝胜帘雨栋云中"一句表达了诗人对山水之美的赞叹。将山水与帘雨、栋云相对比,暗示了诗人眼中山水之美的独特价值,使得山水景色更加绝妙无比。

总体来说,这首诗词以简洁明快的语言,展示了诗人对自然景色的独特感受和对生活的愉悦之情,表达了诗人对山水之美的赞美和对自然的敬畏之情,体现了宋代文人对自然和人文的融合关系的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“绝胜帘雨栋云中”全诗拼音读音对照参考

cì yùn céng zhòng gōng shì láng tóng dēng fú guī èr jué
次韵曾仲躬侍郎同登伏龟二绝

gǔ lái yóu kè mán xī dōng, lǐng huì shuí rú wǒ yǔ gōng
古来游客谩西东,领会谁如我与公
lù zuò shéng chuáng tiān bù jìn, jué shèng lián yǔ dòng yún zhōng.
露坐绳床天不尽,绝胜帘雨栋云中。

“绝胜帘雨栋云中”平仄韵脚

拼音:jué shèng lián yǔ dòng yún zhōng
平仄:平仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“绝胜帘雨栋云中”的相关诗句

“绝胜帘雨栋云中”的关联诗句

网友评论


* “绝胜帘雨栋云中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绝胜帘雨栋云中”出自范成大的 《次韵曾仲躬侍郎同登伏龟二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢