“黄鹄高飞碧落寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

黄鹄高飞碧落寒”出自宋代范成大的《次韵致远自毘陵见寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huáng gǔ gāo fēi bì luò hán,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“黄鹄高飞碧落寒”全诗

《次韵致远自毘陵见寄》
宋代   范成大
黄鹄高飞碧落寒,向来山水梦惊残。
故情若问玄真子,依旧江头把钓竿。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《次韵致远自毘陵见寄》范成大 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代范成大创作的《次韵致远自毘陵见寄》。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
黄鹄高飞碧落寒,
向来山水梦惊残。
故情若问玄真子,
依旧江头把钓竿。

诗意:
这首诗词描绘了诗人范成大在离开毘陵(古代地名,今属江苏省)之后的思乡之情。诗人观察到高飞的黄鹤在苍茫的天空中,感叹着碧落的寒冷。他回想起自己在毘陵的山水之地,感到自己的梦境被惊醒了一样。诗人想要问一问他的好友玄真子,是否还记得过去的情谊,是否还像以前一样在江边垂钓。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了诗人的离愁和思乡之情。诗人通过黄鹄高飞、碧落寒冷等形象描绘,表达了他对故乡的思念之情。他的山水梦被打破,惊醒了他对故乡的怀念。诗人用对玄真子的询问,表达了自己对过去友情的怀念和期待。最后一句“依旧江头把钓竿”,表达了诗人对友情的坚持和希望,虽然时光已过,但他仍希望友情能够长久保持。整首诗以简练的语言、深情的意境,展现了离别之后对故乡和友情的思念和希冀,给人以深刻的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“黄鹄高飞碧落寒”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zhì yuǎn zì pí líng jiàn jì
次韵致远自毘陵见寄

huáng gǔ gāo fēi bì luò hán, xiàng lái shān shuǐ mèng jīng cán.
黄鹄高飞碧落寒,向来山水梦惊残。
gù qíng ruò wèn xuán zhēn zǐ, yī jiù jiāng tóu bǎ diào gān.
故情若问玄真子,依旧江头把钓竿。

“黄鹄高飞碧落寒”平仄韵脚

拼音:huáng gǔ gāo fēi bì luò hán
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“黄鹄高飞碧落寒”的相关诗句

“黄鹄高飞碧落寒”的关联诗句

网友评论


* “黄鹄高飞碧落寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黄鹄高飞碧落寒”出自范成大的 《次韵致远自毘陵见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢