“我欲往骑金背鲸”的意思及全诗出处和翻译赏析

我欲往骑金背鲸”出自宋代范成大的《佛池口大风复泊》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ yù wǎng qí jīn bèi jīng,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“我欲往骑金背鲸”全诗

《佛池口大风复泊》
宋代   范成大
碧苇无思连天生,青山有情终日横。
风声汹怒木朝拔,川气流光珠夜明。
谁能坐守白头浪,我欲往骑金背鲸
俯仰之间抚四海,可怜步步愁江程。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《佛池口大风复泊》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《佛池口大风复泊》

碧苇无思连天生,
青山有情终日横。
风声汹怒木朝拔,
川气流光珠夜明。
谁能坐守白头浪,
我欲往骑金背鲸。
俯仰之间抚四海,
可怜步步愁江程。

中文译文:
碧绿的苇草没有烦恼,连天一起生长,
青山有情意,整日横亘。
狂风声势汹涌,摇折朝阳的树木,
川流的气息如光明的珍珠,照亮夜晚。
谁能坐在白浪之上,守望岁月的波涛,
我愿意去骑着背上金色鲸鱼。
在仰望和俯视之间,拥抱四海,
可怜我的每一步都是愁绪满载的江程。

诗意和赏析:
这首诗词出自宋代文人范成大之手,以自然景物描写表达了人生的感慨和情感。诗中以碧苇和青山作为象征,分别表达了无忧无虑和执着坚守的态度。碧苇无忧无虑地生长,展现出一种自然的纯真和无所牵挂的状态,而青山则象征着情感和意义的存在,横亘于人生的每一天。

诗中的大风和朝阳的树木被形容为汹怒和被摇折,突显了外界环境的变幻和不确定性。然而,川流的气息却如同明亮的珍珠一样,照亮了黑暗的夜晚,这种光明的存在给人以希望和宁静。

诗人表达了对于坚守和执着的渴望,谁能坐在白浪之上,守望岁月的波涛,这种意象体现了对于人生中不断涌动的波浪和挑战的勇气和执着。诗人希望自己能够骑着背上金色鲸鱼,去追寻更广阔的天地和更高远的目标。

最后两句表达了诗人的宏大情怀和对于世界的眺望。他把四海比作自己的抚摸对象,在仰望和俯视之间,感受着四海的广阔和壮丽。然而,诗人也表示了对于江程的愁绪和忧虑,每一步都是沉重的,承载着人生的艰辛和挣扎。

整首诗在表达诗人对于自然和人生的感慨中,融入了情感和哲思,既有对于美好事物的赞美,也有对于人生困境的思考。通过对自然景物的描绘,诗人抒发了内心的情感和对于人生意义的思索,展现出了诗人独特的感悟和境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我欲往骑金背鲸”全诗拼音读音对照参考

fú chí kǒu dà fēng fù pō
佛池口大风复泊

bì wěi wú sī lián tiān shēng, qīng shān yǒu qíng zhōng rì héng.
碧苇无思连天生,青山有情终日横。
fēng shēng xiōng nù mù cháo bá, chuān qì liú guāng zhū yè míng.
风声汹怒木朝拔,川气流光珠夜明。
shuí néng zuò shǒu bái tóu làng, wǒ yù wǎng qí jīn bèi jīng.
谁能坐守白头浪,我欲往骑金背鲸。
fǔ yǎng zhī jiān fǔ sì hǎi, kě lián bù bù chóu jiāng chéng.
俯仰之间抚四海,可怜步步愁江程。

“我欲往骑金背鲸”平仄韵脚

拼音:wǒ yù wǎng qí jīn bèi jīng
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我欲往骑金背鲸”的相关诗句

“我欲往骑金背鲸”的关联诗句

网友评论


* “我欲往骑金背鲸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我欲往骑金背鲸”出自范成大的 《佛池口大风复泊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢