“髭断雪中吟”的意思及全诗出处和翻译赏析

髭断雪中吟”出自宋代范成大的《寒夜观雪》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zī duàn xuě zhōng yín,诗句平仄:平仄仄平平。

“髭断雪中吟”全诗

《寒夜观雪》
宋代   范成大
静极孤鸿响,寒疑万籁喑。
眼花灯下字,髭断雪中吟
颇似偿前债,非关惜寸阴。
可怜蝴蝶梦,翩作蠹书蟫。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《寒夜观雪》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《寒夜观雪》
作者:范成大
朝代:宋代

中文译文:
静极孤鸿响,
寒疑万籁喑。
眼花灯下字,
髭断雪中吟。
颇似偿前债,
非关惜寸阴。
可怜蝴蝶梦,
翩作蠹书蟫。

诗意和赏析:
《寒夜观雪》是范成大的作品之一,通过对雪夜景象的描绘,表达了诗人内心深处的思绪和情感。

首句“静极孤鸿响”,以雪夜中极度寂静的环境为背景,描述了孤雁飞过时所发出的声音。这句话暗含着诗人孤独寂寞的心境,也让人感受到雪夜的肃穆和寂静。

接着的“寒疑万籁喑”表达了雪夜中万籁俱寂的景象,寒冷和寂静的氛围交相辉映,给人一种幽静、清冷的感觉。

“眼花灯下字,髭断雪中吟”这两句描述了诗人在灯下阅读书籍时,由于视线模糊和胡须上的雪花而产生的困扰。这种描写通过雪花的形象,突出了诗人的身世之痛,表达了他内心的苦闷和困境。

“颇似偿前债,非关惜寸阴”这两句诗意深远,表达了诗人对过去所做之事的反思和内疚。诗人对时间的流逝并不在乎,因为他认为自己的生命已经没有什么值得留恋之处。

最后两句“可怜蝴蝶梦,翩作蠹书蟫”,以蝴蝶和蠹虫的形象比喻人生的短暂和无常。蝴蝶象征短暂的美好,而蠹虫则象征着腐朽和堕落。这两句诗表达了诗人对人生的思考和对自己命运的悲观看法。

总的来说,范成大的《寒夜观雪》以雪夜为背景,通过对寂静、寒冷的描绘,表达了诗人内心的孤独、困境和对人生的思考。这首诗词通过雪的形象和寒夜的景象,形成了一种幽寂、冷峻的意境,给人以深思和触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“髭断雪中吟”全诗拼音读音对照参考

hán yè guān xuě
寒夜观雪

jìng jí gū hóng xiǎng, hán yí wàn lài yīn.
静极孤鸿响,寒疑万籁喑。
yǎn huā dēng xià zì, zī duàn xuě zhōng yín.
眼花灯下字,髭断雪中吟。
pō shì cháng qián zhài, fēi guān xī cùn yīn.
颇似偿前债,非关惜寸阴。
kě lián hú dié mèng, piān zuò dù shū yín.
可怜蝴蝶梦,翩作蠹书蟫。

“髭断雪中吟”平仄韵脚

拼音:zī duàn xuě zhōng yín
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“髭断雪中吟”的相关诗句

“髭断雪中吟”的关联诗句

网友评论


* “髭断雪中吟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“髭断雪中吟”出自范成大的 《寒夜观雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢