“闻道河神解造冰”的意思及全诗出处和翻译赏析

闻道河神解造冰”出自宋代范成大的《呼沱河》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wén dào hé shén jiě zào bīng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“闻道河神解造冰”全诗

《呼沱河》
宋代   范成大
闻道河神解造冰,曾扶阳九见中兴。
如今烂被胡膻涴,不似沧浪可濯缨。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《呼沱河》范成大 翻译、赏析和诗意

《呼沱河》是一首宋代的诗词,作者是范成大。这首诗词描绘了河流的变迁和作者对时代兴衰的感慨。

诗词的中文译文如下:
闻道河神解造冰,
曾扶阳九见中兴。
如今烂被胡膻涴,
不似沧浪可濯缨。

诗意和赏析:
这首诗词以河流为主题,通过描写河神解冰的传闻,表达了作者对河流的关注和思考。首两句“闻道河神解造冰,曾扶阳九见中兴”意味着河神可以解冰,促使河流重新恢复生机。这里的“扶阳九见中兴”指的是在过去的九次历史中,河流都在重要时刻发挥了重要作用,使得国家重新兴盛起来。

然而,接下来的两句“如今烂被胡膻涴,不似沧浪可濯缨”却表达了作者对当下河流境况的失望和无奈。这里的“烂被胡膻涴”意味着如今的河流被污浊和恶臭所覆盖,无法与古代美丽的沧浪江相比。作者希望河流像沧浪江一样清澈,可以洗涤王者的威严。

整首诗词通过对河流的描写和比喻,抒发了作者对时代兴衰的思考和对社会现象的批判。它反映了作者对于社会状况的关切和对美好时代的向往。同时,这首诗词也展现了范成大细腻的诗境和对词语运用的巧妙,使读者在欣赏之余也能对社会现象有所反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闻道河神解造冰”全诗拼音读音对照参考

hū tuó hé
呼沱河

wén dào hé shén jiě zào bīng, céng fú yáng jiǔ jiàn zhōng xīng.
闻道河神解造冰,曾扶阳九见中兴。
rú jīn làn bèi hú shān wò, bù shì cāng láng kě zhuó yīng.
如今烂被胡膻涴,不似沧浪可濯缨。

“闻道河神解造冰”平仄韵脚

拼音:wén dào hé shén jiě zào bīng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闻道河神解造冰”的相关诗句

“闻道河神解造冰”的关联诗句

网友评论


* “闻道河神解造冰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闻道河神解造冰”出自范成大的 《呼沱河》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢