“万国欢呼共一天”的意思及全诗出处和翻译赏析

万国欢呼共一天”出自宋代范成大的《会庆节大慈寺茶酒》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wàn guó huān hū gòng yì tiān,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“万国欢呼共一天”全诗

《会庆节大慈寺茶酒》
宋代   范成大
霜晖催晓五云鲜,万国欢呼共一天
澹澹暖红旗转日,浮浮寒碧瓦收烟。
衔杯乐圣千秋节,击鼓迎冬大有年。
忽忆捧觞供玉座,不知身在雪山边。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《会庆节大慈寺茶酒》范成大 翻译、赏析和诗意

《会庆节大慈寺茶酒》是一首宋代范成大所作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
霜晖催晓五云鲜,
万国欢呼共一天。
澹澹暖红旗转日,
浮浮寒碧瓦收烟。
衔杯乐圣千秋节,
击鼓迎冬大有年。
忽忆捧觞供玉座,
不知身在雪山边。

诗意:
这首诗词描绘了一个庆祝节日的场景。诗人通过描写清晨的景象,展示了瑞雪初晴的美景和喜庆的氛围。他描述了红旗在晨光中渐渐升起,瓦片上的雾气逐渐消散。在这个节日里,人们举杯欢庆,击鼓迎接冬季的到来,仿佛已经过了很多年。最后,诗人突然回忆起曾经在雪山边捧觞奉献的情景,但此刻他并不知道自己身在何处。

赏析:
这首诗词通过描写自然景物和庆祝活动,营造了一种欢乐喜庆的氛围。诗人运用了形象生动的语言,使读者能够感受到清晨的寒冷和雪后的明亮。他用"霜晖催晓"来表达晨光的美丽,"五云鲜"形容了天空的明亮和晴朗。"万国欢呼共一天"表达了庆祝节日的喜悦之情,彰显了人们团结一心的精神。"澹澹暖红旗转日"和"浮浮寒碧瓦收烟"则通过描绘旗帜和瓦片上的雾气消散,展现了节日活动的进行和氛围的逐渐升温。

诗的后半部分,诗人通过"衔杯乐圣千秋节"和"击鼓迎冬大有年",表达了人们欢庆节日的喜悦和对冬季来临的迎接。最后两句"忽忆捧觞供玉座,不知身在雪山边"则给人以意犹未尽之感,仿佛诗人陷入了回忆中,不知所处之地。

整首诗词以其优美的描写和生动的情景,表达了节日庆祝的欢乐氛围,同时也通过诗人的回忆,给人以一丝离别和思念的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“万国欢呼共一天”全诗拼音读音对照参考

huì qìng jié dà cí sì chá jiǔ
会庆节大慈寺茶酒

shuāng huī cuī xiǎo wǔ yún xiān, wàn guó huān hū gòng yì tiān.
霜晖催晓五云鲜,万国欢呼共一天。
dàn dàn nuǎn hóng qí zhuǎn rì, fú fú hán bì wǎ shōu yān.
澹澹暖红旗转日,浮浮寒碧瓦收烟。
xián bēi lè shèng qiān qiū jié, jī gǔ yíng dōng dà yǒu nián.
衔杯乐圣千秋节,击鼓迎冬大有年。
hū yì pěng shāng gōng yù zuò, bù zhī shēn zài xuě shān biān.
忽忆捧觞供玉座,不知身在雪山边。

“万国欢呼共一天”平仄韵脚

拼音:wàn guó huān hū gòng yì tiān
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“万国欢呼共一天”的相关诗句

“万国欢呼共一天”的关联诗句

网友评论


* “万国欢呼共一天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万国欢呼共一天”出自范成大的 《会庆节大慈寺茶酒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢