“酿泥深巷五更雨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“酿泥深巷五更雨”全诗
酿泥深巷五更雨,吹酒小楼三面风。
草色有无春最好,客心去住水长东。
今朝合有家书到,昨夜灯花缀玉虫。
分类:
作者简介(范成大)
范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
《客中呈幼度》范成大 翻译、赏析和诗意
《客中呈幼度》是宋代文学家范成大创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
孩童,我将手板头衔送上,意已懒散。
墨池书枕带来无限兴致。
深巷中酿酒的泥地,在五更时的雨中,
小楼吹来三面的风。
草色有无,春天最美好,
客人的心远去住在东方,
今天早晨,家书终于送到,
昨夜,灯花上缀满了玉虫。
诗意:
这首诗写出了作者作为客人所经历的一系列情景和感受。他在客居他乡时,感到一种悠闲的心态,不再拘泥于官职的头衔。他以书为枕头,畅游于墨池之中,书写自己的兴致。在深巷中,他品味着由雨水酿成的酒,而小楼中的凉风吹拂着他的面颊。他感叹着春天的美丽,认为草木的生长与衰败无常才是最好的春天。虽然身为客人,但他的心却远在东方。然而,今天早晨,他终于收到了家书,昨夜,灯花上缀满了玉虫,象征着家人的思念和对他的祝福。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了作者在客居他乡时的心境和情感。作者将自己的心情与所见所感巧妙地结合在一起,展现了一种淡泊、悠闲的生活态度。他不再追求官职的荣耀,而是以自在的心态享受书写、品味酒和感受自然的美妙。他对春天的描绘既有对大自然的赞美,也有对客居他乡的思念之情。最后,诗人收到家书和灯花上的玉虫,表达了远方家人对他的牵挂和关怀,给他带来了温暖和喜悦。
整首诗词以自然景物和客居生活为背景,通过简洁的语言和意象的运用,展示了作者内心深处的宁静和对家人的思念之情。这首诗词充满了诗人对自然和家庭的热爱与留恋,以及对宁静自在生活态度的追求,具有一定的审美价值和情感共鸣。
“酿泥深巷五更雨”全诗拼音读音对照参考
kè zhōng chéng yòu dù
客中呈幼度
shǒu bǎn tóu xián yì yǐ yōng, mò chí shū zhěn xìng wú qióng.
手板头衔意已慵,墨池书枕兴无穷。
niàng ní shēn xiàng wǔ gēng yǔ, chuī jiǔ xiǎo lóu sān miàn fēng.
酿泥深巷五更雨,吹酒小楼三面风。
cǎo sè yǒu wú chūn zuì hǎo, kè xīn qù zhù shuǐ zhǎng dōng.
草色有无春最好,客心去住水长东。
jīn zhāo hé yǒu jiā shū dào, zuó yè dēng huā zhuì yù chóng.
今朝合有家书到,昨夜灯花缀玉虫。
“酿泥深巷五更雨”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。