“峨眉欲還觀”的意思及全诗出处和翻译赏析

峨眉欲還觀”出自宋代范成大的《立冬夜舟中作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:é méi yù hái guān,诗句平仄:平平仄平平。

“峨眉欲還觀”全诗

《立冬夜舟中作》
宋代   范成大
人逐年華老,寒隨雨意増。
山頭望樵火,水底见漁燈。
浪影生千叠,沙痕没幾稜。
峨眉欲還觀,須待到晨興。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《立冬夜舟中作》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《立冬夜舟中作》
朝代:宋代
作者:范成大

人逐年华老,寒随雨意增。
山头望樵火,水底见渔灯。
浪影生千叠,沙痕没几棱。
峨眉欲还观,须待到晨兴。

中文译文:
人随着岁月的流逝逐渐衰老,寒冷随着雨意加深。
站在山头可以看到樵夫的篝火,水底可见渔人的灯光。
浪花的倒影形成千层叠浪,沙滩上的痕迹几乎消失。
欲要回望峨眉山,必须等到黎明时分。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个立冬的夜晚,在船中作诗的场景。诗人通过描绘自然景物和借物抒怀,表达了岁月的流转和人生的短暂。他观察到自己逐渐老去,感受到寒冷的增加,这与雨水的意増相呼应,凸显了人与自然的共通之处。诗中的山头和水底象征着自然界的景象,樵火和渔灯则代表人类的活动,诗人通过这些形象展现了自然与人的交融。浪影生千叠,沙痕没几棱,表现了大自然中的波澜壮阔和岁月的无情侵蚀。最后两句诗表达了诗人对峨眉山的向往,但也提醒读者必须等待黎明到来才能实现这个愿望,暗示了希望与等待的主题。

这首诗词以简洁而准确的语言描绘了自然景物和人生哲理,展示了作者对自然和生命的敏感洞察力。通过细腻的描写和意象的运用,诗人让读者感受到岁月的流转、自然的壮美以及人生的短暂和等待的意义。整首诗意境清新,意蕴深远,给人以思考和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“峨眉欲還觀”全诗拼音读音对照参考

lì dōng yè zhōu zhōng zuò
立冬夜舟中作

rén zhú nián huá lǎo, hán suí yǔ yì zēng.
人逐年華老,寒隨雨意増。
shān tóu wàng qiáo huǒ, shuǐ dǐ jiàn yú dēng.
山頭望樵火,水底见漁燈。
làng yǐng shēng qiān dié, shā hén méi jǐ léng.
浪影生千叠,沙痕没幾稜。
é méi yù hái guān, xū dài dào chén xìng.
峨眉欲還觀,須待到晨興。

“峨眉欲還觀”平仄韵脚

拼音:é méi yù hái guān
平仄:平平仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“峨眉欲還觀”的相关诗句

“峨眉欲還觀”的关联诗句

网友评论


* “峨眉欲還觀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“峨眉欲還觀”出自范成大的 《立冬夜舟中作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢