“人物熙熙醒醉裏”的意思及全诗出处和翻译赏析

人物熙熙醒醉裏”出自宋代范成大的《上元觀燈》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rén wù xī xī xǐng zuì lǐ,诗句平仄:平仄平平仄仄仄。

“人物熙熙醒醉裏”全诗

《上元觀燈》
宋代   范成大
萬家羅綺競喧闐,樂事能并在錦川。
蘭燭連衢千對爛,冰輪此夕十分圓。
喜逢蜀國尋春日,正是摩陀供佛天。
人物熙熙醒醉裏,却思風景似當年。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《上元觀燈》范成大 翻译、赏析和诗意

这首诗词是范成大所创作的《上元观灯》,它属于宋代的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
万家罗绮竞喧闹,乐事能并在锦川。
兰烛连衢千对烂,冰轮此夕十分圆。
喜逢蜀国寻春日,正是摩陀供佛天。
人物熙熙醒醉里,却思风景似当年。

诗意:
这首诗描绘了上元节观灯的繁华景象。整个城市都充满了欢乐和热闹,灯火辉煌的景象在锦川上尽情展示。街道两旁的兰烛成千上万地燃烧,冰轮也十分圆满地在夜空中闪耀。在这个值得庆祝的日子里,人们纷纷来到蜀国寻找春天的踪迹,这正是供佛天的时刻。人们兴奋地醒来,仿佛回到了过去,思念着那些美好的风景。

赏析:
《上元观灯》通过描绘上元节观灯的盛况,展现了宋代城市生活的繁华和欢乐。诗中使用了丰富的形象描写,如万家罗绮、兰烛和冰轮,为读者勾勒出一幅热闹而美丽的景象。这些形象的运用不仅增强了诗词的视觉效果,也传达出作者对热闹喜庆氛围的赞美和喜悦之情。

诗中提到的蜀国寻春日和摩陀供佛天,暗示了这个节日具有宗教意义。蜀国寻春日是指人们在这一天特地前往蜀地寻找春天的踪迹,摩陀供佛天则指供奉佛祖的庄严时刻。这些宗教元素为诗词增添了一丝神秘感和庄重感。

最后两句“人物熙熙醒醉里,却思风景似当年”,表达了作者对过去的怀念和对风景的思念之情。人们在热闹的节日里醒来,仿佛回到了过去,思念着那些曾经的美好风景。这种对时光流转的感慨,使整首诗词更具情感共鸣。

总体而言,范成大的《上元观灯》通过细腻的描写和丰富的意象,将上元节的热闹景象和人们对往昔美好的思念融合在一起,给读者带来了美好、喜庆和怀旧的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人物熙熙醒醉裏”全诗拼音读音对照参考

shàng yuán guān dēng
上元觀燈

wàn jiā luó qǐ jìng xuān tián, lè shì néng bìng zài jǐn chuān.
萬家羅綺競喧闐,樂事能并在錦川。
lán zhú lián qú qiān duì làn, bīng lún cǐ xī shí fēn yuán.
蘭燭連衢千對爛,冰輪此夕十分圓。
xǐ féng shǔ guó xún chūn rì, zhèng shì mó tuó gòng fó tiān.
喜逢蜀國尋春日,正是摩陀供佛天。
rén wù xī xī xǐng zuì lǐ, què sī fēng jǐng shì dāng nián.
人物熙熙醒醉裏,却思風景似當年。

“人物熙熙醒醉裏”平仄韵脚

拼音:rén wù xī xī xǐng zuì lǐ
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人物熙熙醒醉裏”的相关诗句

“人物熙熙醒醉裏”的关联诗句

网友评论


* “人物熙熙醒醉裏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人物熙熙醒醉裏”出自范成大的 《上元觀燈》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢