“去年今日燕来时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“去年今日燕来时”全诗
香篆结云深院静,去年今日燕来时。
分类:
作者简介(范成大)
范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
《社日独坐》范成大 翻译、赏析和诗意
诗词:《社日独坐》
朝代:宋代
作者:范成大
海棠雨后沁胭脂,
杨柳风前捻绿丝。
香篆结云深院静,
去年今日燕来时。
中文译文:
雨后海棠花沁出胭脂的颜色,
风前的杨柳摇曳起绿色的丝线。
香烟卷起,云深院子里静寂无声,
就在去年的今天,燕子归来。
诗意:
这首诗描绘了一个社日(农历二十四节气之一)的景象。诗中通过描写雨后的海棠花和风中的杨柳,展示了春天的美丽景色。作者以细腻的笔触,将花朵的颜色和树叶的摇曳形态生动地表达出来。诗的后半部分,则通过香烟卷起、云深院子的安静,以及燕子归来的描述,营造出一种宁静、寂静的氛围。整首诗意境深远,将自然景物与人类情感相融合,传递出对春天和生命的瞬间美好的感受。
赏析:
《社日独坐》是范成大的代表作之一,他是北宋时期的文学家和政治家。这首诗通过对春天景色的描写,展现出作者敏锐的观察力和细腻的情感表达能力。诗中采用了许多意象描写,如海棠花的胭脂色、杨柳的绿丝等,使得读者能够感受到春天的生机和美丽。而香烟卷起、云深院子的描绘,则增添了一种宁静和静谧的氛围,使整首诗营造出一种恬静的意境。通过对时间的流转和季节的更替的描写,作者展示了人与自然的共生关系,以及对时光流转的思考和感慨。
这首诗词以其婉约细腻的表达方式,传达了对自然美和生命瞬间的感悟,同时也蕴含着对时光流转和人生变迁的思考。它充分展示了范成大作为文人的才华和对美的追求,被誉为宋代文学的瑰宝之一。
“去年今日燕来时”全诗拼音读音对照参考
shè rì dú zuò
社日独坐
hǎi táng yǔ hòu qìn yān zhī, yáng liǔ fēng qián niǎn lǜ sī.
海棠雨後沁臙脂,杨柳风前捻绿丝。
xiāng zhuàn jié yún shēn yuàn jìng, qù nián jīn rì yàn lái shí.
香篆结云深院静,去年今日燕来时。
“去年今日燕来时”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。