“功名袖中手”的意思及全诗出处和翻译赏析
“功名袖中手”全诗
非关爱京口,自是忆山阴。
高兴余飞动,孤忠有照临。
浮云付舒卷,知子道根深。
是说云门好,全家住翠微。
京尘成岁晚,江雨送人归。
边锁风雷动,军书日夜飞。
功名袖中手,世事巧相违。
分类:
作者简介(范成大)
范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
《送陆务观编修监镇江郡归会稽待阙》范成大 翻译、赏析和诗意
《送陆务观编修监镇江郡归会稽待阙》是宋代范成大创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
宝马天街路,烟篷海浦心。
中文译文:宝马驰骋在天街之上,烟篷点缀在海浦之间。
诗意:这首诗描绘了一个离别的场景,诗人送别陆务观编修监,他将返回会稽待阙(会稽是古代地名,指今天的浙江绍兴一带)。诗中通过描绘景物和表达情感,展现了诗人对友人的深情厚意和对离别的思念之情。
赏析:诗的开篇以宝马天街路为景,宝马象征着高贵和豪华,天街路则暗示着离别的道路。烟篷海浦心表达了离别时的心情,烟篷和海浦都是离别的象征,诗人的心情如同烟篷点缀在海浦之间。
接下来的几句诗表达了诗人对陆务观的思念和祝福。诗中提到“非关爱京口”,表明诗人并不在意陆务观离开京口,而是自己对山阴的怀念。高兴余飞动,孤忠有照临,表达了诗人对陆务观的赞赏和祝福。
浮云付舒卷,知子道根深,这两句诗表达了诗人对陆务观的期望,希望他能够像浮云一样自由自在,同时也希望他能够坚守自己的道义。
接下来的几句诗描述了云门和翠微,这两个地名都是指陆务观的归宿地。诗人认为云门是个好地方,希望陆务观一家能够幸福地居住在那里。
最后几句诗描述了京尘成岁晚,江雨送人归,边锁风雷动,军书日夜飞。这些描写表达了诗人对陆务观的祝福和对他从军事事业的期待。
整首诗词通过描绘景物、表达情感和祝福,展现了诗人对友人的深情厚意和对离别的思念之情,同时也表达了对友人未来的期望和祝福。
“功名袖中手”全诗拼音读音对照参考
sòng lù wù guān biān xiū jiān zhèn jiāng jùn guī kuài jī dài quē
送陆务观编修监镇江郡归会稽待阙
bǎo mǎ tiān jiē lù, yān péng hǎi pǔ xīn.
宝马天街路,烟篷海浦心。
fēi guān ài jīng kǒu, zì shì yì shān yīn.
非关爱京口,自是忆山阴。
gāo xìng yú fēi dòng, gū zhōng yǒu zhào lín.
高兴余飞动,孤忠有照临。
fú yún fù shū juàn, zhī zǐ dào gēn shēn.
浮云付舒卷,知子道根深。
shì shuō yún mén hǎo, quán jiā zhù cuì wēi.
是说云门好,全家住翠微。
jīng chén chéng suì wǎn, jiāng yǔ sòng rén guī.
京尘成岁晚,江雨送人归。
biān suǒ fēng léi dòng, jūn shū rì yè fēi.
边锁风雷动,军书日夜飞。
gōng míng xiù zhōng shǒu, shì shì qiǎo xiāng wéi.
功名袖中手,世事巧相违。
“功名袖中手”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。