“暝气昏如雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

暝气昏如雨”出自宋代范成大的《宿义林院》, 诗句共5个字,诗句拼音为:míng qì hūn rú yǔ,诗句平仄:平仄平平仄。

“暝气昏如雨”全诗

《宿义林院》
宋代   范成大
暝气昏如雨,禅房冷似冰。
竹间东岭月,松杪上方灯。
惊鹘盘金刹,流萤拂玉绳。
明朝穷脚力,连夜斩崖藤。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《宿义林院》范成大 翻译、赏析和诗意

《宿义林院》是一首宋代诗词,作者是范成大。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
暝气昏如雨,禅房冷似冰。
竹间东岭月,松杪上方灯。
惊鹘盘金刹,流萤拂玉绳。
明朝穷脚力,连夜斩崖藤。

诗意:
这首诗描绘了一个宁静而寒冷的夜晚景象,诗人在义林院中度过了这个夜晚。暮色渐浓,天空昏暗如雨,禅房冷得像冰一样。在竹林间,东岭上的月亮照耀着,松树的梢头悬挂着灯笼。一只惊慌的鹘鸟盘旋在金色的佛塔周围,流萤轻拂着玉绳。明天早晨,诗人将继续艰苦的劳作,连夜斩断崖上的藤蔓。

赏析:
《宿义林院》以简洁而生动的语言描绘了一个寂静而寒冷的夜晚景象,展现了诗人对自然和禅宗生活的感悟。诗中运用了对比的手法,通过暗示和意象的运用,表达了作者对禅宗修行的理解和对自然的敬畏之情。

诗中的暝气昏如雨、禅房冷似冰,形容了夜晚的寒冷和幽暗,给人以冷清、静谧的感觉。而竹间东岭月、松杪上方灯,则展现了自然景色中的明亮和温暖,给人以一丝希望和慰藉。

诗中的惊鹘盘金刹、流萤拂玉绳,通过描绘鹘鸟盘旋在佛塔周围和流萤轻拂玉绳的场景,表达了作者对自然生态的关注和对生命的敬畏之情。

最后两句“明朝穷脚力,连夜斩崖藤”,表达了诗人对明天的期许和对艰苦劳动的执着。诗人将继续努力工作,不畏艰难,斩断崖上的藤蔓,寓意着对困难的战胜和对未来的希望。

整首诗以简洁的语言和生动的意象,展现了作者对自然和生活的感悟,同时也传达了对禅宗修行和劳动的理解和追求。这首诗词通过对自然景色的描绘和对人生境遇的思考,给人以启迪和思考,展现了范成大独特的诗歌才华和对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暝气昏如雨”全诗拼音读音对照参考

sù yì lín yuàn
宿义林院

míng qì hūn rú yǔ, chán fáng lěng shì bīng.
暝气昏如雨,禅房冷似冰。
zhú jiān dōng lǐng yuè, sōng miǎo shàng fāng dēng.
竹间东岭月,松杪上方灯。
jīng gǔ pán jīn shā, liú yíng fú yù shéng.
惊鹘盘金刹,流萤拂玉绳。
míng cháo qióng jiǎo lì, lián yè zhǎn yá téng.
明朝穷脚力,连夜斩崖藤。

“暝气昏如雨”平仄韵脚

拼音:míng qì hūn rú yǔ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暝气昏如雨”的相关诗句

“暝气昏如雨”的关联诗句

网友评论


* “暝气昏如雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暝气昏如雨”出自范成大的 《宿义林院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢