“勃姑午啼唤雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

勃姑午啼唤雨”出自宋代范成大的《题如梦堂壁》, 诗句共6个字,诗句拼音为:bó gū wǔ tí huàn yǔ,诗句平仄:平平仄平仄仄。

“勃姑午啼唤雨”全诗

《题如梦堂壁》
宋代   范成大
勃姑午啼唤雨,鹎鵊晓啭留春。
片云不载归梦,两鬓全供客尘。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《题如梦堂壁》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《题如梦堂壁》
朝代:宋代
作者:范成大

勃姑午啼唤雨,
鹎鵊晓啭留春。
片云不载归梦,
两鬓全供客尘。

中文译文:
午时勃姑鸟啼唤雨,
黄鹂鸟在黎明时分啭叫留下春光。
一片云归去无法带走梦境,
两鬓全白,尽属于客人带来的尘埃。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一幅自然景象,同时蕴含着深刻的哲理。

首先,诗人用勃姑鸟午时啼唤雨的形象,表达了夏季午后的炎热和干旱,期盼着一场及时的降雨来滋润大地,使得大自然焕发生机。

接着,诗人用鹎鵊鸟黎明时分啭叫留下春光的描写,展示了清晨的宁静与美好。这里的黎明和春天象征着新的开始和希望,也暗示了诗人对未来的向往和期待。

然而,诗人在描绘片云不带走归梦的时候,传达了一种失落和无奈的情感。片云虽然飘过,却不能将美好的梦境带回现实,暗示了人生中梦想往往难以实现,只能停留在虚幻之中。

最后,诗人以"两鬓全供客尘"作为结尾,表达了岁月的流逝和人生的变迁。"两鬓全白"指的是诗人白发苍苍,暗示了他已经年迈,尽管岁月已经过去,但他的经历和记忆都成为了客人留下的尘埃,体现了时光无情和生命的脆弱。

整首诗以自然景象为背景,以简洁的语言表达了诗人对生活、梦想和时光流转的思考和感慨。通过对自然的观察和感受,诗人唤起了读者对生命的反思,引发了对人生、时光和梦想的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“勃姑午啼唤雨”全诗拼音读音对照参考

tí rú mèng táng bì
题如梦堂壁

bó gū wǔ tí huàn yǔ, bēi jiá xiǎo zhuàn liú chūn.
勃姑午啼唤雨,鹎鵊晓啭留春。
piàn yún bù zài guī mèng, liǎng bìn quán gōng kè chén.
片云不载归梦,两鬓全供客尘。

“勃姑午啼唤雨”平仄韵脚

拼音:bó gū wǔ tí huàn yǔ
平仄:平平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“勃姑午啼唤雨”的相关诗句

“勃姑午啼唤雨”的关联诗句

网友评论


* “勃姑午啼唤雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“勃姑午啼唤雨”出自范成大的 《题如梦堂壁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢