“东圃压州宅”的意思及全诗出处和翻译赏析

东圃压州宅”出自宋代范成大的《休宁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dōng pǔ yā zhōu zhái,诗句平仄:平仄平平平。

“东圃压州宅”全诗

《休宁》
宋代   范成大
南街豪郡城,东圃压州宅
谁云沸镬地,气象不偪仄。
林园富瓜笋,堂密美杉柏。
山醪极可人,溪女能醉客。
吴子邑中彦,毫端万人敌。
传杯相劳苦,不觉东方白。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《休宁》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《休宁》

南街豪郡城,
东圃压州宅。
谁云沸镬地,
气象不偪仄。

林园富瓜笋,
堂密美杉柏。
山醪极可人,
溪女能醉客。

吴子邑中彦,
毫端万人敌。
传杯相劳苦,
不觉东方白。

中文译文:

南街是富裕的城邑,
东圃压在州宅之上。
有谁说这里热闹如沸镬,
气象非常繁荣。

林园中盛产着瓜果和笋,
堂室幽静美丽的杉柏树。
山醪美味可人,
溪边女子能够使客人陶醉。

吴子和邑中的才子们,
他们的毛笔端正无比,是众人的对手。
他们传递酒杯,彼此劳苦相助,
不知不觉天色已渐渐白了。

诗意和赏析:

这首诗词《休宁》是宋代诗人范成大创作的一首作品。诗中描绘了一个富饶繁荣的城邑景象,以及其中的山林园落和人文风貌。

诗的开头描述了南街,这里是一个富裕的城邑,人们生活富足。接着提到东圃压在州宅之上,形容了这个地方的地势和建筑。

接下来的两句诗表达了这里的繁荣景象。作者问道,谁说这里热闹如同沸镬一般,气象非常繁荣,生机勃勃。

接着描绘了林园中丰富的瓜果和笋,以及堂室中美丽的杉柏树。这些景物展示了这个地方的富饶和美丽。

诗的后半部分描写了这里的人文风貌。山醪是一种美味的酒,这里的酒非常可口,能够让人陶醉其中。溪边的女子也能够使客人陶醉,展现了她们的魅力和风采。

最后两句诗描绘了这里的文人风雅。吴子和邑中的才子们擅长书法,他们的毛笔端正无比,是众人的对手。他们在一起传递酒杯,相互劳苦相助,共同享受生活的美好时光。

整首诗以富裕繁荣的城邑为背景,描绘了其山林园落和人文风貌,展现了丰富的自然景观和文化氛围。通过这些描写,表达了作者对富饶繁荣生活的赞美和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“东圃压州宅”全诗拼音读音对照参考

xiū níng
休宁

nán jiē háo jùn chéng, dōng pǔ yā zhōu zhái.
南街豪郡城,东圃压州宅。
shuí yún fèi huò dì, qì xiàng bù bī zè.
谁云沸镬地,气象不偪仄。
lín yuán fù guā sǔn, táng mì měi shān bǎi.
林园富瓜笋,堂密美杉柏。
shān láo jí kě rén, xī nǚ néng zuì kè.
山醪极可人,溪女能醉客。
wú zǐ yì zhōng yàn, háo duān wàn rén dí.
吴子邑中彦,毫端万人敌。
chuán bēi xiāng láo kǔ, bù jué dōng fāng bái.
传杯相劳苦,不觉东方白。

“东圃压州宅”平仄韵脚

拼音:dōng pǔ yā zhōu zhái
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“东圃压州宅”的相关诗句

“东圃压州宅”的关联诗句

网友评论


* “东圃压州宅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“东圃压州宅”出自范成大的 《休宁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢