“尽日帆飞绣浪中”的意思及全诗出处和翻译赏析

尽日帆飞绣浪中”出自宋代范成大的《余杭道中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐn rì fān fēi xiù làng zhōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“尽日帆飞绣浪中”全诗

《余杭道中》
宋代   范成大
落花流水浅深红,尽日帆飞绣浪中
桑眼迷离应欠雨,麦须骚杀已禁风。
牛羊路杳千山合,鸡犬村深一径通。
五柳能消多许地,客程何苦镇匆匆!

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《余杭道中》范成大 翻译、赏析和诗意

《余杭道中》是宋代诗人范成大创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
落花流水浅深红,
尽日帆飞绣浪中。
桑眼迷离应欠雨,
麦须骚杀已禁风。
牛羊路杳千山合,
鸡犬村深一径通。
五柳能消多许地,
客程何苦镇匆匆!

诗意:
这首诗描绘了余杭道中的景色和情感。诗人通过描写落花流水的景象,表达了浅深红色的美丽和流动的变幻。帆飞绣浪的描写则展示了道中的繁忙和热闹。诗中提到的桑眼迷离、麦须骚杀,以及牛羊路杳、鸡犬村深等描写,传达了诗人对自然景色的感知和对人们生活的思考。最后两句表达了诗人对旅途的感慨和思考,提醒人们珍惜旅途中的风景和时光。

赏析:
《余杭道中》以简洁而生动的语言描绘了道中的景色和情感,展示了范成大细腻的观察力和感知能力。诗中运用了丰富的意象和形象描写,使读者能够感受到道中的繁忙和美丽。诗人通过对自然景色的描绘,传达了对生活的思考和感慨,引发读者对旅途和人生的思考。整首诗词以简短的篇幅表达了丰富的情感和意蕴,展示了范成大独特的艺术才华和诗人的情感表达能力。这首诗词在宋代文学中具有一定的地位和影响力,也是范成大的代表作之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尽日帆飞绣浪中”全诗拼音读音对照参考

yú háng dào zhōng
余杭道中

luò huā liú shuǐ qiǎn shēn hóng, jǐn rì fān fēi xiù làng zhōng.
落花流水浅深红,尽日帆飞绣浪中。
sāng yǎn mí lí yīng qiàn yǔ, mài xū sāo shā yǐ jìn fēng.
桑眼迷离应欠雨,麦须骚杀已禁风。
niú yáng lù yǎo qiān shān hé, jī quǎn cūn shēn yī jìng tōng.
牛羊路杳千山合,鸡犬村深一径通。
wǔ liǔ néng xiāo duō xǔ dì, kè chéng hé kǔ zhèn cōng cōng!
五柳能消多许地,客程何苦镇匆匆!

“尽日帆飞绣浪中”平仄韵脚

拼音:jǐn rì fān fēi xiù làng zhōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尽日帆飞绣浪中”的相关诗句

“尽日帆飞绣浪中”的关联诗句

网友评论


* “尽日帆飞绣浪中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尽日帆飞绣浪中”出自范成大的 《余杭道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢