“熨斗薰笼分夏衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

熨斗薰笼分夏衣”出自宋代范成大的《重午》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yùn dǒu xūn lóng fēn xià yī,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“熨斗薰笼分夏衣”全诗

《重午》
宋代   范成大
熨斗薰笼分夏衣,翁身独比去年衰。
已孤菖渌十分劝,却要艾黄千壮医。
蜜粽冰团为谁好?丹符彩索聊自欺。
小儿造物亦难料,药里有时生纲丝。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《重午》范成大 翻译、赏析和诗意

《重午》是一首宋代诗词,作者是范成大。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
熨斗薰笼分夏衣,
翁身独比去年衰。
已孤菖渌十分劝,
却要艾黄千壮医。
蜜粽冰团为谁好?
丹符彩索聊自欺。
小儿造物亦难料,
药里有时生纲丝。

诗意:
这首诗词以夏季的景象为背景,描绘了一个老人在夏天的困境和内心的矛盾。熨斗薰笼分夏衣,表达了炎热夏天的烦闷和热浪滚滚。翁身独比去年衰,描述了老人身体的衰老和衰弱,与前年相比更加明显。已孤菖渌十分劝,表明周围的人劝老人不要过度劳累,要保重身体。然而,老人却要艾黄千壮医,表示老人仍然坚持使用各种草药和治疗方法来保持健康。

蜜粽冰团为谁好?丹符彩索聊自欺,这两句表达了老人对于美食和享受的渴望,但也意味着老人已经无法真正享受这些美好事物,只能自我安慰。小儿造物亦难料,药里有时生纲丝,这两句表达了老人对于生命和健康的感慨,认识到人的命运是无法预测和掌控的。

赏析:
《重午》以简洁而深刻的语言,描绘了老人在夏天的困境和内心的挣扎。通过描绘老人的身体衰老和对健康的追求,诗人反映了人生的无常和命运的不可预测性。诗中的意象和比喻生动而富有感染力,使读者能够深入体验老人的心境和情感。整首诗词以简洁明了的语言,传达了对生命和健康的思考和感慨,引发了读者对于人生意义和价值的思考。

范成大是宋代著名的文学家和诗人,他的作品以情感真挚、意境深远而著称。《重午》展示了他对人生和命运的深刻洞察力,同时也体现了宋代文人对于自然和人生的独特感悟。这首诗词通过对老人夏日景象的描绘,以及对生命和健康的思考,传达了对于时光流转和人生无常的感慨,具有深远的思想内涵和艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“熨斗薰笼分夏衣”全诗拼音读音对照参考

chóng wǔ
重午

yùn dǒu xūn lóng fēn xià yī, wēng shēn dú bǐ qù nián shuāi.
熨斗薰笼分夏衣,翁身独比去年衰。
yǐ gū chāng lù shí fēn quàn, què yào ài huáng qiān zhuàng yī.
已孤菖渌十分劝,却要艾黄千壮医。
mì zòng bīng tuán wèi shuí hǎo? dān fú cǎi suǒ liáo zì qī.
蜜粽冰团为谁好?丹符彩索聊自欺。
xiǎo ér zào wù yì nán liào, yào lǐ yǒu shí shēng gāng sī.
小儿造物亦难料,药里有时生纲丝。

“熨斗薰笼分夏衣”平仄韵脚

拼音:yùn dǒu xūn lóng fēn xià yī
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“熨斗薰笼分夏衣”的相关诗句

“熨斗薰笼分夏衣”的关联诗句

网友评论


* “熨斗薰笼分夏衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“熨斗薰笼分夏衣”出自范成大的 《重午》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢