“微生欹侧寄枯藜”的意思及全诗出处和翻译赏析

微生欹侧寄枯藜”出自宋代范成大的《胡孙梯》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wēi shēng yī cè jì kū lí,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“微生欹侧寄枯藜”全诗

《胡孙梯》
宋代   范成大
木磴鳞鳞滑带泥,微生欹侧寄枯藜
胡孙愁处我犹过,个里如今幸有梯。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《胡孙梯》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《胡孙梯》
朝代:宋代
作者:范成大

木磴鳞鳞滑带泥,
微生欹侧寄枯藜。
胡孙愁处我犹过,
个里如今幸有梯。

中文译文:
木制的梯子坎坎坷坷,滑溜着带着泥土,
微生长在一侧寄生于枯藜。
胡孙曾在这里烦恼,我也曾经路过,
如今在这个地方幸运地有了梯子。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一幅简单而具有意境的场景,以表达诗人对于胡孙梯的感慨和思考。胡孙梯是一种用木材制成的梯子,用来攀登或越过高处的障碍物。诗中的梯子形容得坎坷不平,滑溜带泥,展示了它的朴实和粗糙的特点。

诗人在诗中提到微生欹侧寄枯藜,微生指微小的植物,欹侧表示斜靠在一侧,寄生于枯藜。这种描写增添了一种寂寞和荒凉的氛围,也暗示了胡孙梯所处环境的贫瘠和辛酸。

胡孙愁处我犹过,个里如今幸有梯,表达了诗人对于胡孙所经历的困苦和痛苦的理解和共情。虽然诗人也曾在胡孙所处的境地中行走过,但他如今幸运地有了梯子,可以轻松地越过这些困境。

整首诗词通过对胡孙梯的描写,表达了诗人对于生活中的困难和挫折的思考和领悟。它传递了一种积极向上的态度,暗示人们在面对生活的艰辛时,应该勇敢地面对挑战,寻找解决问题的办法,克服困难并追求更好的生活。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“微生欹侧寄枯藜”全诗拼音读音对照参考

hú sūn tī
胡孙梯

mù dèng lín lín huá dài ní, wēi shēng yī cè jì kū lí.
木磴鳞鳞滑带泥,微生欹侧寄枯藜。
hú sūn chóu chù wǒ yóu guò, gè lǐ rú jīn xìng yǒu tī.
胡孙愁处我犹过,个里如今幸有梯。

“微生欹侧寄枯藜”平仄韵脚

拼音:wēi shēng yī cè jì kū lí
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“微生欹侧寄枯藜”的相关诗句

“微生欹侧寄枯藜”的关联诗句

网友评论


* “微生欹侧寄枯藜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“微生欹侧寄枯藜”出自范成大的 《胡孙梯》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢