“锦标安得笑渠争”的意思及全诗出处和翻译赏析

锦标安得笑渠争”出自宋代范成大的《浣花戏题争标者》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐn biāo ān dé xiào qú zhēng,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“锦标安得笑渠争”全诗

《浣花戏题争标者》
宋代   范成大
凌波一剧便捐生,得失何曾较重轻。
蜗角虚名人尚爱,锦标安得笑渠争

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《浣花戏题争标者》范成大 翻译、赏析和诗意

《浣花戏题争标者》是宋代文学家范成大创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
浣花戏题争标者,
朝代:宋代,
作者:范成大。

诗意:
这首诗词描绘了一个浣花戏的场景,其中有人们为争夺一个标志而竞争。诗人通过这个场景表达了对人们追求虚名和功利的批判,以及对真正价值的思考。

赏析:
这首诗词以浣花戏为背景,通过描绘人们为争夺一个标志而竞争的情景,展现了人们对虚名和功利的追求。诗人以蜗角虚名来形容这种追求,意味着这些争夺者所追求的荣誉和名利只是微不足道的。诗人用锦标来象征这种虚名的追求,强调了其虚幻和不实在。

诗人在诗中表达了对这种追求的批判,认为这种追求得失的轻重并不重要。他通过浣花戏的比喻,暗示人们应该关注更重要的事物,而不是为了一时的虚名而争斗。诗人提出了一个值得思考的问题:真正的价值何在?他呼吁人们要超越功利和虚名的追求,去追寻更深层次的意义和价值。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,以及对人们追求虚名和功利的批判,展示了范成大独特的文学才华和思想深度。它引发了人们对于真正的价值和意义的思考,具有一定的启示作用。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“锦标安得笑渠争”全诗拼音读音对照参考

huàn huā xì tí zhēng biāo zhě
浣花戏题争标者

líng bō yī jù biàn juān shēng, dé shī hé zēng jiào zhòng qīng.
凌波一剧便捐生,得失何曾较重轻。
wō jiǎo xū míng rén shàng ài, jǐn biāo ān dé xiào qú zhēng.
蜗角虚名人尚爱,锦标安得笑渠争。

“锦标安得笑渠争”平仄韵脚

拼音:jǐn biāo ān dé xiào qú zhēng
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“锦标安得笑渠争”的相关诗句

“锦标安得笑渠争”的关联诗句

网友评论


* “锦标安得笑渠争”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“锦标安得笑渠争”出自范成大的 《浣花戏题争标者》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢