“何况三年濯锦游”的意思及全诗出处和翻译赏析

何况三年濯锦游”出自宋代范成大的《入崇宁界》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé kuàng sān nián zhuó jǐn yóu,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“何况三年濯锦游”全诗

《入崇宁界》
宋代   范成大
桑间三宿尚回头,何况三年濯锦游
草草郫筒中酒处,不知身已在彭州。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《入崇宁界》范成大 翻译、赏析和诗意

《入崇宁界》是宋代文学家范成大创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
桑间三宿尚回头,
何况三年濯锦游。
草草郫筒中酒处,
不知身已在彭州。

诗意:
这首诗词描绘了诗人范成大在旅途中的心境和感受。诗人在桑树丛中住了三天,却仍然回望着前方,表示他对离别的不舍。他提到自己已经游历了三年,这段时间里他游历了许多地方,体验了各种人生的风景和变迁。诗人在彭州的郫县,匆忙间喝下了一杯酒,却不知道自己已经身在彭州。

赏析:
这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了诗人对离别的感伤和对旅途的思考。诗人在桑树丛中停留了三天,这里可能是他与亲友分别的地方,他回望着前方,表达了对离别的不舍之情。诗人提到自己已经游历了三年,这段时间里他经历了许多风景和人生的变迁,暗示了他对于旅途的思考和感悟。最后一句诗词中的“不知身已在彭州”表达了诗人在旅途中的匆忙和迷失,也可以理解为对于人生的迷茫和无奈。

这首诗词以简洁的语言表达了复杂的情感和思考,展示了范成大独特的写作风格和对人生的深刻洞察。它通过描绘旅途中的离别和思考,引发读者对于人生和旅途的思考和共鸣。范成大以简洁而深刻的语言,将自己的情感和思考融入到诗词之中,使得这首诗词具有了独特的艺术魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何况三年濯锦游”全诗拼音读音对照参考

rù chóng níng jiè
入崇宁界

sāng jiān sān sù shàng huí tóu, hé kuàng sān nián zhuó jǐn yóu.
桑间三宿尚回头,何况三年濯锦游。
cǎo cǎo pí tǒng zhōng jiǔ chù, bù zhī shēn yǐ zài péng zhōu.
草草郫筒中酒处,不知身已在彭州。

“何况三年濯锦游”平仄韵脚

拼音:hé kuàng sān nián zhuó jǐn yóu
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何况三年濯锦游”的相关诗句

“何况三年濯锦游”的关联诗句

网友评论


* “何况三年濯锦游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何况三年濯锦游”出自范成大的 《入崇宁界》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢