“悠然自诗思”的意思及全诗出处和翻译赏析
“悠然自诗思”全诗
仍呼水月舟,径度云锦地。
谁云不解饮,我已荷香醉。
湖阴玉婵娟,敻立红妆外。
何须东阁梅,悠然自诗思。
惊风入午暑,水竹有秋意。
采菱不盈掬,兴与蒪鲈会。
遥知新津宿,魂梦亦清丽。
分类: 西湖
作者简介(范成大)
范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
《蜀州西湖》范成大 翻译、赏析和诗意
《蜀州西湖》是一首宋代诗词,作者是范成大。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
闲随渠水来,偶到湖光里。
我随着水流漫游,偶然来到湖光之中。
仍呼水月舟,径度云锦地。
我仍然呼唤着水上的月亮船,径直驶过云锦般的地方。
谁云不解饮,我已荷香醉。
有人说不懂得享受美酒,而我已经陶醉在荷花的香气中。
湖阴玉婵娟,敻立红妆外。
湖边阴影下的美丽女子,站在红色的帷幕之外。
何须东阁梅,悠然自诗思。
不需要东阁的梅花,我自然而然地陶醉在诗意之中。
惊风入午暑,水竹有秋意。
突然的风吹进午后的炎热,水中的竹子透露出秋天的气息。
采菱不盈掬,兴与蒪鲈会。
采摘荷叶上的菱角,一捧也装不满,我心情愉快地与蒪鲈鱼相会。
遥知新津宿,魂梦亦清丽。
遥远地知道新津的住宿,我的灵魂和梦境也变得清丽起来。
这首诗词以描绘蜀州西湖的景色为主题,通过细腻的描写和意象的运用,展现了作者对自然景色的赞美和对诗意的追求。诗中运用了水、月、云、锦、荷、梅、风、竹、菱等意象,通过这些意象的交织和对比,表达了作者对自然美和诗意的热爱和追求。
整首诗词以闲适自在的心态展开,作者随着水流漫游,偶然来到湖光之中,感受到湖边的美景。他呼唤着水上的月亮船,驶过云锦般的地方,展现了对浪漫和诗意的向往。诗中还表达了作者对美酒、荷花、梅花的喜爱,以及对秋天的向往和对自然的敬畏。
通过细腻的描写和意象的运用,这首诗词给人以美的享受和思考的空间。它展现了作者对自然景色的热爱和对诗意的追求,同时也传递了一种闲适自在、恬淡宁静的心境。这首诗词以其独特的艺术表达方式,给人以美的感受和思考的启示。
“悠然自诗思”全诗拼音读音对照参考
shǔ zhōu xī hú
蜀州西湖
xián suí qú shuǐ lái, ǒu dào hú guāng lǐ.
闲随渠水来,偶到湖光里。
réng hū shuǐ yuè zhōu, jìng dù yún jǐn dì.
仍呼水月舟,径度云锦地。
shuí yún bù jiě yǐn, wǒ yǐ hé xiāng zuì.
谁云不解饮,我已荷香醉。
hú yīn yù chán juān, xiòng lì hóng zhuāng wài.
湖阴玉婵娟,敻立红妆外。
hé xū dōng gé méi, yōu rán zì shī sī.
何须东阁梅,悠然自诗思。
jīng fēng rù wǔ shǔ, shuǐ zhú yǒu qiū yì.
惊风入午暑,水竹有秋意。
cǎi líng bù yíng jū, xìng yǔ pò lú huì.
采菱不盈掬,兴与蒪鲈会。
yáo zhī xīn jīn sù, hún mèng yì qīng lì.
遥知新津宿,魂梦亦清丽。
“悠然自诗思”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。