“彩舟归去海山青”的意思及全诗出处和翻译赏析

彩舟归去海山青”出自宋代范成大的《题传记其》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǎi zhōu guī qù hǎi shān qīng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“彩舟归去海山青”全诗

《题传记其》
宋代   范成大
彩舟归去海山青,寂莫瑶台月自明。
啼雨落花春已尽,梦魂何必更多情。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《题传记其》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《题传记其》
朝代:宋代
作者:范成大

彩舟归去海山青,
寂莫瑶台月自明。
啼雨落花春已尽,
梦魂何必更多情。

中文译文:
彩色的船只归去,海山依然青翠,
寂寞的瑶台上明亮的月光自己照耀。
啼雨中落下的花儿,春天已经过去了,
梦和魂为何还要有更多的情感。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一幅寂静而忧郁的景象,表达了作者范成大对逝去的春天和流逝的时光的感慨。诗中运用了自然景物的描绘,以及对人类情感和存在的思考,展现了作者对生命和人世间的矛盾和无奈的思考。

诗的开头,描述了一艘彩色的船只驶离,海山仍然青翠。这里彩舟的离去象征着时光的流逝和事物的变迁,而海山的青翠则显示出自然界的恒定和不变。这种对比凸显了人类生命短暂和自然界永恒的对立,传达了作者对时光逝去的无奈和对生命短暂的思考。

接着,诗中描述了一个寂寞的瑶台,明亮的月光自己照耀。瑶台和月光都是象征美好和高贵的意象,然而却处于寂寞的状态,没有人赏识。这种寂寞的景象暗示了人类情感的空虚和孤独,引发读者对人生意义和价值的思考。

在下半部分,诗中描述了啼雨中落下的花儿,春天已经过去。啼雨和落花象征着凄凉和离别,春天的结束意味着美好的时光已经逝去。这里通过描绘自然界的变化,表达了作者对时光流逝和美好事物消逝的无奈和悲伤之情。

最后两句“梦魂何必更多情”,表达了作者对于情感的反思。梦魂代表人类的情感和思绪,诗中提问为何要有更多的情感。这里作者可能在思考情感的价值和意义,抒发了一种超越情感束缚的意愿,表达了对于追求内心的平静和超脱的向往。

总的来说,这首诗词以简洁的语言描绘了一幅静谧而忧郁的景象,通过自然景物的描绘和对人类情感和存在的思考,传达了作者对时光流逝和生命短暂的思考以及对超脱情感束缚的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“彩舟归去海山青”全诗拼音读音对照参考

tí zhuàn jì qí
题传记其

cǎi zhōu guī qù hǎi shān qīng, jì mò yáo tái yuè zì míng.
彩舟归去海山青,寂莫瑶台月自明。
tí yǔ luò huā chūn yǐ jǐn, mèng hún hé bì gèng duō qíng.
啼雨落花春已尽,梦魂何必更多情。

“彩舟归去海山青”平仄韵脚

拼音:cǎi zhōu guī qù hǎi shān qīng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“彩舟归去海山青”的相关诗句

“彩舟归去海山青”的关联诗句

网友评论


* “彩舟归去海山青”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“彩舟归去海山青”出自范成大的 《题传记其》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢