“羸马不前人雨汗”的意思及全诗出处和翻译赏析

羸马不前人雨汗”出自宋代范成大的《王千岭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:léi mǎ bù qián rén yǔ hàn,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“羸马不前人雨汗”全诗

《王千岭》
宋代   范成大
山灵设险合峥嵘,行客何须向此行。
羸马不前人雨汗,此身安得讳劳生。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《王千岭》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《王千岭》

山灵设险合峥嵘,
行客何须向此行。
羸马不前人雨汗,
此身安得讳劳生。

中文译文:

山灵设置险峻的高山,融合了其壮丽的气势,
作为行走的客人,何必要来到这里行走。
瘦弱的马儿不能前进,人们被雨水浸湿了汗水,
这具身体怎能避免辛劳而生存。

诗意和赏析:

这首诗是宋代诗人范成大所作,描绘了一幅山岭景色和旅行困境的画面,并通过这幅画面表达了作者对辛劳生活的思考。

诗的开头描述了山岭的险峻和峥嵘之美,使用了"山灵设险合峥嵘"的形象描写,展示了大自然的壮丽和神秘感。

接着诗人表达了自己对旅行的疑问,提出了一个反问句:"行客何须向此行",表达了对旅途的迷茫和不确定。这句话反映了人们对于辛劳和艰难旅途的思考,让人思考是否有必要经历这些困苦。

下一句"羸马不前人雨汗"通过描写瘦弱的马和行人被雨水浸湿了汗水,传达了旅行中的困境和劳累。这句话也暗示了人们在追求目标的过程中可能会遭受各种困难和挫折。

最后一句"此身安得讳劳生"表达了作者对于辛劳生活的思考。"讳劳生"意味着希望能够避免辛勤劳作的生活。诗人通过这句话表达了对于人们辛劳生活的疑问和反思,思考是否有其他更好的方式来生活。

总体而言,这首诗词通过描绘山岭景色和旅行困境,表达了作者对辛劳生活的思考和对人生的追问。诗中的山岭景色和旅行困境成为诗人思考的媒介,带给读者以深思和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“羸马不前人雨汗”全诗拼音读音对照参考

wáng qiān lǐng
王千岭

shān líng shè xiǎn hé zhēng róng, xíng kè hé xū xiàng cǐ xíng.
山灵设险合峥嵘,行客何须向此行。
léi mǎ bù qián rén yǔ hàn, cǐ shēn ān dé huì láo shēng.
羸马不前人雨汗,此身安得讳劳生。

“羸马不前人雨汗”平仄韵脚

拼音:léi mǎ bù qián rén yǔ hàn
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“羸马不前人雨汗”的相关诗句

“羸马不前人雨汗”的关联诗句

网友评论


* “羸马不前人雨汗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“羸马不前人雨汗”出自范成大的 《王千岭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢