“独倚静中楼”的意思及全诗出处和翻译赏析

独倚静中楼”出自宋代范成大的《西楼独上》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dú yǐ jìng zhōng lóu,诗句平仄:平仄仄平平。

“独倚静中楼”全诗

《西楼独上》
宋代   范成大
竹日驻微暑,松风生早秋。
闲寻来处路,独倚静中楼
老景驱双毂,乡习挽万牛。
相随木上坐,脚底亦云浮。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《西楼独上》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《西楼独上》
朝代:宋代
作者:范成大

竹日驻微暑,
松风生早秋。
闲寻来处路,
独倚静中楼。
老景驱双毂,
乡习挽万牛。
相随木上坐,
脚底亦云浮。

中文译文:
夏日微暑中,竹影停驻,
秋风吹拂下,松树生机勃勃。
闲散地寻找归途,
独自倚靠在宁静的楼上。
回想起过去的景色,车马奔驰而过,
乡村生活中牵引千万头牛。
在树木的陪伴下坐下来,
脚下的实际也仿佛漂浮于云端。

诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人范成大创作的作品,通过描绘自然景色和生活场景,表达了作者对宁静、自由和惬意生活的向往和追求。

首句描述了夏日微暑中竹影停驻的景象,给人一种凉爽宜人的感觉。接着,秋风吹来,松树焕发出旺盛的生命力,展示了季节的变迁和自然的美妙。

接下来的两句描绘了作者闲散地寻找回家的路,独自一人倚靠在宁静的楼上。这里的楼可以理解为一种精神的寄托,作者独自登上楼,体验着宁静与自由。

下半部分的两句表现了作者回忆过去的景色,车马奔驰的繁忙景象与乡村生活中牵引千万头牛的场景,展现了生活的繁杂和奔波。

最后两句表达了作者坐在树木下,感受到与自然的亲近,脚下的实际仿佛也漂浮于云端。这里可以理解为作者在自然的环绕下,心灵得到了解放,体验到一种超脱尘世的感觉。

整首诗以自然景色和日常生活为背景,通过细腻的描绘和隐喻的运用,表达了作者对宁静、自由生活的向往,并通过与自然的融合,表现了一种超越尘世的境界。这首诗词给人以心灵的抚慰和思考生活的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“独倚静中楼”全诗拼音读音对照参考

xī lóu dú shàng
西楼独上

zhú rì zhù wēi shǔ, sōng fēng shēng zǎo qiū.
竹日驻微暑,松风生早秋。
xián xún lái chù lù, dú yǐ jìng zhōng lóu.
闲寻来处路,独倚静中楼。
lǎo jǐng qū shuāng gǔ, xiāng xí wǎn wàn niú.
老景驱双毂,乡习挽万牛。
xiāng suí mù shàng zuò, jiǎo dǐ yì yún fú.
相随木上坐,脚底亦云浮。

“独倚静中楼”平仄韵脚

拼音:dú yǐ jìng zhōng lóu
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“独倚静中楼”的相关诗句

“独倚静中楼”的关联诗句

网友评论


* “独倚静中楼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独倚静中楼”出自范成大的 《西楼独上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢