“结束治野装”的意思及全诗出处和翻译赏析
“结束治野装”全诗
澄江已不见,况乃江上城。
结束治野装,木末浮三星。
羸马陇头嘶,小车谷中鸣。
亭亭东灞树,练练绿浦明。
篙师笑迎我,新涨没苹汀。
径投一叶去,云水相与平。
聊将尘土面,照此玻璃清。
怀我二三友,高堂晨与兴。
风细桐叶坠,露浓荷尽倾。
凝香绕燕几,安知路傍情。
分类:
作者简介(范成大)
范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
《晓自银林至东灞登舟,寄宣城亲戚》范成大 翻译、赏析和诗意
《晓自银林至东灞登舟,寄宣城亲戚》是宋代范成大创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
早晨从银林出发,到东灞登上船只,寄给宣城的亲戚。
早晨山峦遮挡视线,青翠的景色横亘眼前。澄清的江水已不再可见,更别说江畔的城池。
结束了治理田野的工作,树梢上漂浮着三颗星。瘦弱的马在山陇上嘶鸣,小车在山谷中鸣响。
娉婷的东灞树,柔软的绿浦明亮。篙师笑着迎接我,新涨的水淹没了苹汀。
径直航行,一片树叶漂浮而去,云和水相互平衡。只愿将尘土洗净,照亮这晶莹的玻璃。
怀念我那二三位朋友,高堂晨起而兴旺。微风轻轻地吹落桐叶,露水浓重地倾泻。香气凝固在燕子飞舞的几分空间,谁能知晓路旁的情感。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个清晨的景色和诗人的感慨。诗人在清晨从银林出发,登上船只,向远方的宣城的亲戚寄去思念之情。诗中运用了丰富的自然景物描写,表达了诗人在早晨的山峦中眺望时,眼前美丽的景色和变幻的自然元素。江水澄清,城池隐没,体现了岁月流转的变化和不断迁徙的人事。通过描绘治理田野、星光、马嘶、车鸣等场景,诗人展现了清晨大自然的生机和繁忙的景象。东灞树和绿浦的明亮,以及篙师笑迎和水涨淹没苹汀,表达了对大自然生命力和流转的欣赏和感慨。诗的结尾,诗人怀念二三位朋友,表达了对友情的思念和对早晨生活的向往。诗中运用了细腻的描写和意象,以及对大自然和人情的感慨,展示了范成大独特的写作风格和情感表达能力。
“结束治野装”全诗拼音读音对照参考
xiǎo zì yín lín zhì dōng bà dēng zhōu, jì xuān chéng qīn qī
晓自银林至东灞登舟,寄宣城亲戚
xiǎo shān zhàng wàng yǎn, mò mò zǐ cuì héng.
晓山障望眼,脉脉紫翠横。
chéng jiāng yǐ bú jiàn, kuàng nǎi jiāng shàng chéng.
澄江已不见,况乃江上城。
jié shù zhì yě zhuāng, mù mò fú sān xīng.
结束治野装,木末浮三星。
léi mǎ lǒng tóu sī, xiǎo chē gǔ zhōng míng.
羸马陇头嘶,小车谷中鸣。
tíng tíng dōng bà shù, liàn liàn lǜ pǔ míng.
亭亭东灞树,练练绿浦明。
gāo shī xiào yíng wǒ, xīn zhǎng méi píng tīng.
篙师笑迎我,新涨没苹汀。
jìng tóu yī yè qù, yún shuǐ xiàng yǔ píng.
径投一叶去,云水相与平。
liáo jiāng chén tǔ miàn, zhào cǐ bō lí qīng.
聊将尘土面,照此玻璃清。
huái wǒ èr sān yǒu, gāo táng chén yǔ xìng.
怀我二三友,高堂晨与兴。
fēng xì tóng yè zhuì, lù nóng hé jǐn qīng.
风细桐叶坠,露浓荷尽倾。
níng xiāng rào yàn jǐ, ān zhī lù bàng qíng.
凝香绕燕几,安知路傍情。
“结束治野装”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。