“监湖春色漫芳菲”的意思及全诗出处和翻译赏析

监湖春色漫芳菲”出自宋代范成大的《夜过越上不得游览》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiān hú chūn sè màn fāng fēi,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“监湖春色漫芳菲”全诗

《夜过越上不得游览》
宋代   范成大
王程公事两相催,冲雨片帆连夜开。
千岩万壑在何处?山阴道中无好怀。
岂有酒船寻贺老,兴尽却能访安道。
监湖春色漫芳菲,付与青青湖畔草。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《夜过越上不得游览》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《夜过越上不得游览》
朝代:宋代
作者:范成大

王程公事两相催,
冲雨片帆连夜开。
千岩万壑在何处?
山阴道中无好怀。

岂有酒船寻贺老,
兴尽却能访安道。
监湖春色漫芳菲,
付与青青湖畔草。

《夜过越上不得游览》是宋代文学家范成大所作的一首诗词。这首诗词通过描写一个夜晚过越上的情景,表达了作者对于忙碌的公务和生活的压迫感以及对自然山水的向往之情。

诗中开篇即提到王程公事两相催,意味着作者在公务上面临着压力和催促。冲雨片帆连夜开,形象地描绘了作者在雨中匆匆启程的情景,凸显了匆忙和急迫的氛围。

接下来,作者问道千岩万壑在何处?山阴道中无好怀。这两句表达了作者的思绪,他在行进的路上无法欣赏到美丽的山水风景,心中充满了遗憾和无奈。

然后,诗中出现了酒船和贺老,这是对人情世故的描写。作者问道岂有酒船寻贺老,兴尽却能访安道。这里表达了作者对于繁琐的社交活动和世俗之事的厌倦,他希望能够追求内心的宁静和安逸。

最后两句诗,监湖春色漫芳菲,付与青青湖畔草,描绘了春天湖畔的美景。这里,作者通过对自然景色的描绘,表达了对自然的向往和对宁静、美好生活的渴望。

总的来说,《夜过越上不得游览》这首诗词以描写作者在公务中的忙碌和压力为切入点,通过对自然山水和内心情感的对比,表达了对自由、宁静和美好生活的向往之情。同时,诗中的意象描写精细,语言简练,给人以深深的思考和赏析的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“监湖春色漫芳菲”全诗拼音读音对照参考

yè guò yuè shàng bù dé yóu lǎn
夜过越上不得游览

wáng chéng gōng shì liǎng xiāng cuī, chōng yǔ piàn fān lián yè kāi.
王程公事两相催,冲雨片帆连夜开。
qiān yán wàn hè zài hé chǔ? shān yīn dào zhōng wú hǎo huái.
千岩万壑在何处?山阴道中无好怀。
qǐ yǒu jiǔ chuán xún hè lǎo, xìng jìn què néng fǎng ān dào.
岂有酒船寻贺老,兴尽却能访安道。
jiān hú chūn sè màn fāng fēi, fù yǔ qīng qīng hú pàn cǎo.
监湖春色漫芳菲,付与青青湖畔草。

“监湖春色漫芳菲”平仄韵脚

拼音:jiān hú chūn sè màn fāng fēi
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 上声五尾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“监湖春色漫芳菲”的相关诗句

“监湖春色漫芳菲”的关联诗句

网友评论


* “监湖春色漫芳菲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“监湖春色漫芳菲”出自范成大的 《夜过越上不得游览》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢